ЭСБЕ/Минквиц, Иоганн: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Робот: Автоматизированная замена текста (-({{ЭСБЕ *\r\n) +\1|КАЧЕСТВО=3\n, -({{ЭСБЕ\|) +\1КАЧЕСТВО=3|, -{{Качество\s*Текста\s*\|.+?}} *(\r\n)? +, -{{Text\s*Quality\s*\|.+?}} …
м Робот: Автоматизированная замена текста (-/Автор|Ф. Ф.}} +/Автор|Ф. Ф.|Фидлер}})
Строка 9:
'''Минквиц''' (Joh. Minckwitz, 1812—1885) — немецкий поэт и филолог, профессор в Лейпциге. Ценятся его переводы Софокла, Лукиана, Эсхила, Пиндара и Аристофана; Гомера он переложил прозой. М. — большой поклонник Платена, которому он посвятил целое сочинение («Graf Platen als Mensch und Dichter», 1838) и подражает ему по форме в своих «Gedichte» (3 изд., 1876), часто впадая в утрировку. В его драме «Der Prinzenraub» (1839) появляется в качестве действующего лица собака, с помощью которой спасается принц. М. издал еще: «Lehrbuch d. deutschen Verskunst» (6 изд., 1878), «Taschenwörterbuch der Mythologie aller Völker» (6-e изд., 1883) и литературно-историческую антологию «Der neuhochdeutsche Parnass, 1740—1860».
 
{{ЭСБЕ/Автор|Ф. Ф.|Фидлер}}
 
[[Категория:ЭСБЕ:Персоналии по алфавиту]]