Из Ксенофана Колофонского (Ксенофан; Лефевр; Пушкин): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 5:
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 1832
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1834
|
| ДРУГОЕ =
| ИСТОЧНИК = [http://www.rvb.ru/pushkin/
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[В альбом (Гонимый рока самовластьем — Пушкин)|В альбом (Гонимый рока…)]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Из Афенея (Пушкин)|Из Афенея]]
Строка 13 ⟶ 14 :
[[Категория:Литература 1832 года]]
[[Категория:Поэзия Александра Пушкина]]
[[Категория:Поэзия Ксенофана]]
[[Категория:Переводы, выполненные Александром Сергеевичем Пушкиным]]
[[Категория:Переводы с французского языка]]
{{poem-on|(Из Ксенофана Колофонского)}} <poem>
Чистый лоснится пол; стеклянные чаши блистают;<ref>Напечатано Пушкиным впервые в «Библиотеке для чтения» 1834, т. V (кн. 8), отд. I, стр. 20, с номером «1» под общим заглавием «Подражания древним» со следующим стихотворением «[[Из Афенея (Пушкин)|(Из Афенея)]]» и с общею датою «1832» и подписью под вторым из них. Вошло без изменений, кроме заглавия, но без даты, в «Стихотворения А. Пушкина», часть четвертая, 1835, стр. 101—102 (СП4). Перевод стихотворения из сборника «Пир мудрецов», составленного греческим ученым Афенеем (III—II в. до н. э.); автор — Ксенофан (VI—V в. до н. э.), из малоазиатского города Колофона, странствующий поэт-рапсод. Пушкин переводил с французского перевода Лефевра.
|