Дитя Аллаха (Гумилёв): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 504:
{{re|Пери||15|<poem>
Устала я. Вожатый строгий,
неНе это ли конец пути?
Мои израненные ноги
Не в силах далее идти.
Строка 510:
 
{{re|Дервиш||15|<poem>
Ты пожелала искупленияискупленья,
Перед грехом своим дрожа,
И каждое твоетвоё велениевеленье
Твой раб исполнит, госпожа.
О бедная, тебя я выдам
Строка 533:
Что скоро будет здесь, в Багдаде,
Великолепнейший Синдбад;
С ним двести золоченыхзолочёных барок,
Каких ещеещё не видел мир.
</poem>}}
 
Строка 552:
 
{{re|Старуха||15|<poem>
{{indent|17|В чемчём дело?}}
</poem>}}
 
Строка 574:
 
{{re|Дервиш||15|<poem>
Он шелшёл к Багдаду и в пути
Пустынному попался зверю…
Никто не мог его снастиспасти.
</poem>}}
 
Строка 585:
{{re|Дервиш||15|<poem>
{{indent|10|Его умелый}}
Слуга до города довелдовёл.
</poem>}}
 
Строка 600:
Мой сын, он так любил фисташки
И франкских молодых рабынь!
Ты не привезпривёз его рубашки,
Пучка травы из тех пустынь?
</poem>}}
Строка 611:
 
{{re|Старуха||15|<poem>
{{indent|10|О, добрый Кади}}
Ты мудрость взял себе в удел.
Но как я буду одинокой
В расцвете сорока трехтрёх лет?
Мой муж — больной и кривобокий,
И стар, как время, наш сосед.
У одного видны все ребрарёбра,
Другой мешка с овсом тучней…
Когда не ты, мой кади добрый,
То я останусь без детей.
Ты крепок, как орешек твердый…твёрдый…
</poem>}}
 
{{re|Кади|(отступая)|15|<poem>
О нет! Я много перенесперенёс.
</poem>}}
 
Строка 649:
 
{{re|Кади|(отступая)|15|<poem>
{{indent|2019|Бог с ним!}}
</poem>}}
 
Строка 661:
 
{{re|Дервиш||15|<poem>
О мертвоммёртвом вспомни, дочь позора!
Святая месть зоветзовёт теперь.
</poem>}}
{{re||(Указывая на пери)|15|<poem>
Строка 725:
{{re|Шейх||15|<poem>
О месть! О кровь! О духи ночи!
Я разъяренныйразъярённый лев, я слон!
Но что? Мои не видят очи,
Я чернымчёрным гневом ослеплен…ослеплён…
</poem>}}
 
{{re|Дервиш||15|<poem>
Вон там. ЕеЕё уводит кади.
</poem>}}
 
Строка 740:
 
{{re|Кади||15|<poem>
{{indent|14|Мы в Багдаде,}}
А не в разбойничьей стране.
</poem>}}
Строка 748:
С тобою, жирным, говорить!
</poem>}}
{{re||(БьетБьёт его. Кади и старуха убегают)|15|<poem>
Но что я буду делать с нею?
Я не могу еееё убить.
На шею девушек прекрасных
Не опускаются мечи.
Строка 806:
 
{{re|Пират||15|<poem>
{{indent|15|Двести, да.}}
</poem>}}
 
{{re|Шейх||15|<poem>
О, блеск грудей молочно-белых,
О, тяжесть бедербёдер молодых!
</poem>}}
 
Строка 824:
 
{{re|Пират||15|<poem>
{{indent|17|Что мне драка?}}
Так, удовольствие одно,
Зато всевсё даром.
</poem>}}
 
{{re|Шейх||15|<poem>
{{indent|15|Духи мрака!}}
Бери за двести, всевсё равно.
</poem>}}
{{re||(Сын калифа появляется на террасе)|15|}}
Строка 863:
{{indent|19|Иль жениться}}
На склоне лет задумал ты
И не найдешьнайдёшь нигде девицы
Тебя достойной красоты?
</poem>}}
Строка 872:
 
{{re|Сын Калифа||15|<poem>
{{indent|1516|Знаю, знаю!}}
Я роздал треть моей казны
За эту весть.
Строка 894:
 
{{re|Сын Калифа||15|<poem>
{{indent|11|Не всевсё равно ли?}}
Кольцо.}}
</poem>}}
 
{{re|Дервиш||15|<poem>
{{indent|7|Как речь твоя грешна!}}
Кольцо — пособник и не боле,
Кольцом владела вот она.
Строка 906:
{{re|Сын Калифа||15|<poem>
С ней важный шейх, моряк почтенный,
Она, — их, кажется, раба.
Ты палок хочешь, о смиренный,
Или позорного столба?
Строка 912:
 
{{re|Дервиш||15|<poem>
ЕеЕё готов продать пирату
Разбойник старый, бедуин,
А власть и право на расплату,
Строка 922:
Хотя в Багдаде говорят,
Я гневен, что не возвратился
До этих пор мой друг, СиидбадСиндбад.
Эй, кто там! Евнухи! Бегите,
Ведите девушку сюда,
Строка 931:
 
{{re|Пират||15|<poem>
Как, стража? Я на днях фескуфелуку
Разбил у этого дворца.
Бежим скорей!
Строка 946:
И что скажу Царю Высот,
Когда мне вверенная Пери
Позорной смертию умретумрёт?
</poem>}}
{{re||(К сыну калифа)|15|<poem>
Строка 958:
Дам камень, вынесенный грифом
С алмазных россыпей луны.
Из-за неенеё я стал калифом
И господином всей страны.
</poem>}}
Строка 969:
{{indent|12|Но, в пример народу,}}
Мой суд и благ и справедлив:
ЕеЕё тотчас же. бросят в воду,
И будет отомщенотомщён калиф.
</poem>}}
{{re||(Скрывается. Появляется Синдбад)|15|}}
Строка 976:
{{re|Синдбад||15|<poem>
Уж год как, родину покинув,
Я с песней обошелобошёл моря,
И полон мой корабль рубинов,
Даров цейлонского царя.
Строка 987:
Где люди с рыбьими хвостами,
Как божеству, молились мне.
ДалекоДалёко за полярным кругом,
В пещере джинов ледяной
Проклятый Эблис был мне другом,
Строка 1007:
 
{{re|1-й евнух||15|<poem>
Брось девушку, идемидём, приятель!
</poem>}}
 
Строка 1018:
А бадиджаны, рис в меду!
</poem>}}
{{re||(УбегаютУбегает; пробегают Кади старуха)|15|}}
 
{{re|Кади||15|<poem>
Строка 1026:
 
{{re|Старуха||15|<poem>
С собой привезпривёз он исполинов,
Один особенно урод.
</poem>}}
Строка 1037:
 
{{re|Шейх||15|<poem>
Все{{indent|16|Всё равно!}}
Скорей! Там всех рабынь поделят
И выпьют лучшее вино.
Строка 1062:
Непостоянны и во зле,
Скажи, какое искупленье
НайдешьНайдёшь ты, Пери, на земле?
</poem>}}
 
Строка 1068:
Печаль земная быстротечна
И улетает словно дым,
НеНо мертвецы томятся вечно
Под тяжким сводом гробовым.
</poem>}}