Разница вкусов. Басня (Прутков): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
м «Литературный ералаш» 1 («Современник», 1854, № 2) Исправил согласно изд. Библ. Поэта 1965 год.
Строка 7:
| ИЗЦИКЛА =
| ДАТАСОЗДАНИЯ =
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =18531854
| СОДЕРЖАНИЕ =[[Козьма Прутков#СТИХОТВОРЕНИЯ|Стихотворения]]
| ИСТОЧНИК =Сочинения Козьмы Пруткова. М. 1981<ref>П85 Сочинения Козьмы Пруткова. Сост. и послесл. Д. А. Жукова; Примеч. А. К. Бабореко; Оформ. В. В. Вагина. - М.: Сов. Россия, 1981. - 304 с, ил., 1 портр. В интернете: http://az.lib.ru/p/prutkow_k_p/text_0070.shtml </ref>
Строка 17:
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Письмо из Коринфа (Прутков)|Письмо из Коринфа ]]
}}
{{poemx|РАЗНИЦА ВКУСОВ'''<ref>В первом издании (см.«Литературный журналералаш» 1 («Современник», 18531854, № г.2) эта басня была озаглавлена «Урок внучатам» — в ознаменование действительного происшествия в семье Козьмы Пруткова.(*)
 
: (*) В экземпляре «Полного собрания сочинений» 1884 года, подготовленном для издания 1885 года В. Жемчужниковым, написано продолжение сноски, которое напечатано не было, и где, как и в басне, сатирически противопоставлялись славянофилы западникам: «Именно: в день его именин, за многолюдным обедом, на котором присутствовал, в числе прочих чиновных лиц, и приезжий из Москвы, известный своею опасною политическою благонадёжностью, действительный статский советник Кашенцов,— с почтенным хозяином вступил в публичный спор о вкусе цикорного салата внучатый племянник его К. И. Шерстобитов. Козьма Прутков сначала возражал спорщику шутя и даже вдруг произнес, экспромтом, следующее стихотворение: