Осёл в львиной шкуре (Эзоп; Лев Толстой): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Обработка шаблона «Отексте» |
Нет описания правки |
||
Строка 15:
| СЛЕДУЮЩИЙ=
}}
'''ОСЁЛ В ЛЬВИНОЙ ШКУРЕ ''' ▼
Осёл надел львиную шкуру, и все думали — лев. Побежал народ и скотина. Подул ветер, шкура распахнулась, и стало видно осла. Сбежался народ: исколотили осла.▼
==Другие переводы==▼
*[http://mythfolklore.net/aesopica/perry/358.htm THE FARMERS, THE DONKEY AND THE LION SKIN, греч., лат. и англ. переводы, Perry 548]▼
[[Категория:Басни Эзопа]]
[[Категория:Древнегреческая проза, малые формы]]
Строка 23 ⟶ 32 :
[[Категория: Литература 1875 года]]
[[Категория: Басни в прозе]]
▲'''ОСЁЛ В ЛЬВИНОЙ ШКУРЕ '''
▲Осёл надел львиную шкуру, и все думали — лев. Побежал народ и скотина. Подул ветер, шкура распахнулась, и стало видно осла. Сбежался народ: исколотили осла.
▲==Другие переводы==
▲*[http://mythfolklore.net/aesopica/perry/358.htm THE FARMERS, THE DONKEY AND THE LION SKIN, греч., лат. и англ. переводы, Perry 548]
|