Всё тихо... бледна из-за тучи (Гейне; Плещеев)/ДО: различия между версиями

нет описания правки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Нет описания правки
Нет описания правки
{{Отексте
|КАЧЕСТВО=100%
|НАЗВАНИЕ=«Всё тихо… блѣдна изъ-за тучи…»
|АВТОР=[[Генрих Гейне|Генрихъ Гейне]] (1797—1856)
|ИЗЦИКЛА=[[Возвращение домой (Гейне)|Возвращеніе домой]]
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Алексей Николаевич Плещеев|А. Н. Плещеевъ]] (1825—1893)
|ИСТОЧНИК={{Плещеев:Стих-1861|до=1|страницы=[http://books.google.ru/books?id=ldpEAAAAYAAJ&pg=PA188 188—189]}}.
|ДРУГОЕ=
|ДРУГОЕ=См. также переводы [[Пастор (Гейне/Михайлов)|Михайлова]] и [[Осеннего месяца облик (Гейне/Майков)|Майкова]].
|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Вот снова незваная гостья (Гейне/Плещеев)/ДО|«Вотъ снова незваная гостья…»]]
|СЛЕДУЮЩИЙ=
{{poem-off}}
 
== Примѣчанія. ==
{{Версии|
{{Альтернативные переводы/de/Der bleiche, herbstliche Halbmond}}
* [[Пастор (Гейне/Михайлов)|пер. Михайлова]]
{{примечания}}
* [[Осеннего месяца облик (Гейне/Майков)|пер. Майкова]]
}}
 
[[Категория:Возвращение домой (Гейне)]]