Ночь перед приступом (А. К. Толстой): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1:
{{Отексте
{{header
| title НАЗВАНИЕ = Ночь перед приступом
| author АВТОР = [[Алексей Константинович Толстой]] (1817-1875)
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Князь Михайло Репнин (А. К. Толстой)|Князь Михайло Репнин]]
| section =
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Богатырь (А. К. Толстой)|Богатырь]]
| previous = ← [[Но были для девы другие отрады... (Толстой)|«Но были для девы другие отрады…»]]
| ДРУГОЕ =
| next = [[О друг, ты жизнь влачишь, без пользы увядая... (Толстой)|«О друг, ты жизнь влачишь, без пользы увядая…»]] →
 
| notes =
 
}}
<div {{stix|2}}>
<poem>
'''НОЧЬ ПЕРЕД ПРИСТУПОМ'''
:: '''НОЧЬ ПЕРЕД ПРИСТУПОМ'''<ref>В стихотворении описана осада [[w:Троице-Сергиева лавра|Троице-Сергиевой лавры]] войсками [[w:Сапега, Ян Пётр|Я.Сапеги]] и [[w:Лисовский, А.|А.Лисовского]] во время польской интервенции, целью которой было возведение на русский престол [[w:Лжедмитрий II|Лжедимитрия II]]. Осада началась осенью 1608 г. и продолжалась шестнадцать месяцев, но все штурмы были отбиты. Источником «Ночи перед приступом» является «Сказание о осаде Троицкого Сергиева монастыря от поляков и литвы» келаря этого монастыря [[w:Авраамий Палицын|Авраамия Палицына]], возможно, в пересказе [[Николай Михайлович Карамзин|Карамзина]].</ref>
 
:: Поляки ночью темноютёмною
:: Пред самым Покровом,
:: С дружиною наемноюнаёмною
:: Сидят перед огнемогнём.
 
:: Исполнены отвагою,
:: Поляки крутят ус,
:: Пришли они ватагою
:: Громить святую Русь.
 
:: И с польскою державою
:: Пришли из разных стран,
:: Пришли войной неправою
:: Враги на россиян.
 
:: Тут вoлохи усатые,
:: И угры в чекменях,
:: Цыгане бородатые
:: В косматых кожухах…
 
:: Валя толпою пегою,
:: Пришла за ратью рать,
:: С Лисовским и с Сапегою
:: Престол наш воевать.
 
:: И вот, махая бурками
:: И шпорами звеня,
:: ВеселымиВесёлыми мазурками
:: Вкруг яркого огня
 
:: С ухватками удалыми
:: Несутся их ряды,
:: Гремя, звеня цимбалами,
:: Кричат, поют жиды.
 
:: Брянчат цыганки бубнами,
:: Наездники шумят,
:: Делами душегубными
:: Грозит их ярый взгляд.
 
:: И всевсё стучат стаканамстаканами:
:: «Да здравствует Литва!»
:: Так возгласами пьяными
:: Встречают Покрова.
 
:: А там, едва заметная,
:: Меж сосен и дубов,
:: Во мгле стоит заветная
:: Обитель чернецов.
 
:: Монахи с верой пламенной
:: Во тьму вперили взор,
:: Вокруг твердыни каменной
:: Ведут ночной дозор.
 
:: Среди мечей зазубренных,
:: В священных стихарях,
:: И в панцирях изрубленных,
:: И в шлемах, и в тафьях,
 
:: Всю ночь они морозную
:: До утренней поры
:: Рукою держат грозною
:: Кресты иль топоры.
 
:: Священное их пение
:: Вторит высокий храм,
:: Железное терпение
:: На диво их врагам.
 
:: Не раз они пред битвою,
:: Презрев ночной покой,
:: Смиренною молитвою
:: Встречали день златой;
 
:: Не раз, сверкая взорами,
:: Они в глубокий ров
:: Сбивали шестопeрами
:: Литовских удальцов.
 
:: Ни на день в их обители
:: Глас божий не затих,
:: Блаженные святители,
:: В окладах золотых,
 
:: Глядят на них с любовию,
:: Святых ликует хор:
:: Они своею кровию
:: Литве дадут отпор!
 
:: Но чу! Там пушка грянула,
:: Во тьме огонь блеснул,
:: Рать вражая воспрянула,
:: Раздался трубный гул!..
 
:: Молитесь богуБогу, братия!
:: НачнетсяНачнётся скоро бой!
:: Я слышу их проклятия,
:: И гиканье, и вой;
 
:: НесчетнымиНесчётными станицами
:: Идут они вдали,
:: Приляжем за бойницами,
:: Раздуем фитили!..
 
:: ''<1840-e годы>''
 
</poem>
</div>
 
== Примечания ==
:: '''НОЧЬ ПЕРЕД ПРИСТУПОМ'''<ref>В стихотворении описана осада [[w:Троице-Сергиева лавра|Троице-Сергиевой лавры]] войсками [[w:Сапега, Ян Пётр|Я. Сапеги]] и [[w:Лисовский, А.|А. Лисовского]] во время польской интервенции, целью которой было возведение на русский престол [[w:Лжедмитрий II|Лжедимитрия II]]. Осада началась осенью 1608  г. и продолжалась шестнадцать месяцев, но все штурмы были отбиты. Источником «Ночи перед приступом» является «Сказание о осаде Троицкого Сергиева монастыря от поляков и литвы» келаря этого монастыря [[w:Авраамий Палицын|Авраамия Палицына]], возможно, в пересказе [[Николай Михайлович Карамзин|Карамзина]].</ref>
<references />
 
[[Категория:Поэзия Алексея Константиновича Толстого]]