Им жизнь нужна моя, — ну что же, пусть возьмут (Лермонтов?): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 9:
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ=
| СОДЕРЖАНИЕ=[[Стихотворения Лермонтова 1833-1841#IV. Стихотворения, приписываемые Лермонтову|IV. Стихотворения, приписываемые Лермонтову]]
| ИСТОЧНИК= Лермонтов М. Ю.? «Ну"Им вотжизнь нужна моя, теперь уну, васчто дляже, разговоровпусть будет…»возьмут..."<ref> // Лермонтов М. Ю. СобраниеПолное собрание сочинений: В 45 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом). — ИздМ. 2-е, испр. и доп. —; Л.: Наука. Ленингр. отд-ниеAcademia, 1979—19811935—1937.
Т. 12. Стихотворения, 1828—18411836—1841. — 19791936. — С. 527155.
Электронная публикация: ФЭБ
Адрес ресурса: http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/lerm05/vol02/l5221553.htm </ref>
| ДРУГОЕ=Из Экспромтов 1841 г.<ref>«Ну, вот теперь у вас для разговоров будет» (с. 527). По словам Чиляева, экспромт произнесен в доме Верзилиных после ссоры с Мартыновым и вызова на дуэль.
Миллер и Эмма — истолковываются как зашифрованные имена, в которых скрыты инициалы поэта (Ми Лер), Эмилии и Мартынова (Эм Ma) (см. примечание к экспромту «За девицей Emilie»). </ref>
Строка 21 ⟶ 23 :
{{poemx||
Им жизнь нужна моя, — ну, что же, пусть возьмут,
Не мне жалеть о ней!
В наследие они одно приобретут —
Клуб ядовитых змей.
|<1841> }}