Послание к М. Н. Лонгинову о дарвинисме (А. К. Толстой): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: {{header | title = Послание к М. Н. Лонгинову о дарвинисме | author = Алексей Константинович Толстой (1817-1875) | ...
 
Нет описания правки
Строка 1:
{{Отексте
{{header
| title НАЗВАНИЕ = Послание к М. Н. Лонгинову о дарвинисме
| author АВТОР = [[Алексей Константинович Толстой]] (1817-1875)
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Порой, среди забот и жизненного шума... (Толстой)|«Порой, среди забот и жизненного шума…»]]
| section =
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Послания к Ф. М. Толстому (Толстой)|Послания к Ф. М. Толстому]]
| previous = ← [[Порой, среди забот и жизненного шума... (Толстой)|«Порой, среди забот и жизненного шума…»]]
| ДРУГОЕ =
| next = [[Послания к Ф. М. Толстому (Толстой)|Послания к Ф. М. Толстому]] →
}}
 
[[Категория:Поэзия Алексея Константиновича Толстого]]
| notes =
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Литература 1872 года]]
 
 
}}
<div {{stix|2}}>
<poem>
:: '''ПОСЛАНИЕ К М. Н. ЛОНГИНОВУ О ДАРВИНИСМЕ'''<ref>''Лонгинов М. Н.'' (1823—1875) — библиограф и историк литературы, в молодости член кружка, группировавшегося вокруг редакции «Современника», и либерал; с конца 1850-х годов резко поправел и перешел в лагерь реакции; в 1871—1875 гг. был начальником Главного управления по делам печати и жестоко преследовал передовую мысль. Лонгинов ответил Толстому стихотворным посланием, в котором утверждал, что слухи о запрещении книги Дарвина не соответствуют действительности. Вот как реагировал на это Толстой: «Он отрекается от преследования Дарвина. Тем лучше, но и прочего довольно» (письмо к Стасюлевичу от 3 января 1873 г.). Первый эпиграф взят также из Козьмы Пруткова.</ref>
 
:::: <small>{{эпиграф|8|Я враг всех так называемых вопросов.</small>
::::: <small>''|6|Один из членов Государственного совета.''</small>}}
{{эпиграф|8|Ecли у тебя есть фонтан, заткни его.
|18|Козьма Прутков.}}
{{indent|11|'''1'''}}
 
Правда ль это, что я слышу?
:::: <small>Ecли у тебя есть фонтан, заткни его.</small>
Молвят овамо и семо<ref>''Овамо и семо'' — там и здесь.</ref>:
::::: <small>''Козьма Прутков.''</small>
Огорчает очень Мишу
Будто Дарвина система?
 
:::: {{indent|11|'''12'''}}
 
Полно, Миша! Ты не сетуй!
:: Правда ль это, что я слышу?
Без хвоста твоя ведь . . . . ,
:: Молвят овамо и семо<ref>''Овамо и семо'' — там и здесь.</ref>:
Так тебе обиды нету
:: Огорчает очень Мишу
В том, что было до потопа.
:: Будто Дарвина система?
 
:::: {{indent|11|'''23'''}}
 
Всход наук не в нашей власти,
:: Полно, Миша! Ты не сетуй!
Мы их зёрна только сеем;
:: Без хвоста твоя ведь . . . . ,
И Коперник ведь отчасти
:: Так тебе обиды нету
Разошёлся с Моисеем.
:: В том, что было до потопа.
 
:::: {{indent|11|'''34'''}}
 
Ты ж, еврейское преданье
:: Всход наук не в нашей власти,
С видом нянюшки лелея,
:: Мы их зерна только сеем;
Ты б уж должен в заседанье
:: И Коперник ведь отчасти
Запретить и Галилея.
:: Разошелся с Моисеем.
 
:::: {{indent|11|'''45'''}}
 
Если ж ты допустишь здраво,
:: Ты ж, еврейское преданье
Что вольны в науке мненья —
:: С видом нянюшки лелея,
Твой контроль с какого права?
:: Ты б уж должен в заседанье
Был ли ты при сотворенье?
:: Запретить и Галилея.
 
:::: {{indent|11|'''56'''}}
 
Отчего б не понемногу
:: Если ж ты допустишь здраво,
Введены во бытиё мы?
:: Что вольны в науке мненья —
Иль не хочешь ли уж Богу
:: Твой контроль с какого права?
Ты предписывать приёмы?
:: Был ли ты при сотворенье?
 
:::: {{indent|11|'''67'''}}
 
Способ, как творил Создатель,
:: Отчего б не понемногу
Что считал Он боле кстати —
:: Введены во бытиe мы?
Знать не может председатель
:: Иль не хочешь ли уж богу
Комитета о печати.
:: Ты предписывать приемы?
 
:::: {{indent|11|'''78'''}}
 
Ограничивать так смело
:: Способ, как творил создатель,
Всесторонность Божьей власти —
:: Что считал он боле кстати —
Ведь такое, Миша, дело
:: Знать не может председатель
Пахнет ересью отчасти!
:: Комитета о печати.
 
:::: {{indent|11|'''89'''}}
 
Ведь подобные примеры
:: Ограничивать так смело
Подавать — неосторожно,
:: Всесторонность божьей власти —
И тебя за скудость веры
:: Ведь такое, Миша, дело
В Соловки сослать бы можно!
:: Пахнет ересью отчасти!
 
:::: {{indent|11|'''910'''}}
 
Да и в прошлом нет причины
:: Ведь подобные примеры
Нам искать большого ранга,
:: Подавать — неосторожно,
И, по мне, шматина глины<ref>''Шматина глины'' — ком глины, из которого, по библейскому преданию, бог создал человека.</ref>
:: И тебя за скудость веры
Не знатней орангутанга.
:: В Соловки сослать бы можно!
 
:::: {{indent|11|'''1011'''}}
 
Но на миг положим даже:
:: Да и в прошлом нет причины
Дарвин глупость порет просто —
:: Нам искать большого ранга,
Ведь твоё гоненье гаже
:: И, по мне, шматина глины<ref>''Шматина глины'' — ком глины, из которого, по библейскому преданию, бог создал человека.</ref>
Всяких глупостей раз во сто!
:: Не знатней орангутанга.
 
:::: {{indent|11|'''1112'''}}
 
Нигилистов, что ли, знамя
:: Но на миг положим даже:
Видишь ты в его системе?
:: Дарвин глупость порет просто —
Но святая сила с нами!
:: Ведь твое гоненье гаже
Что меж Дарвином и теми?
:: Всяких глупостей раз во сто!
 
:::: {{indent|11|'''1213'''}}
 
От скотов нас Дарвин хочет
:: Нигилистов, что ли, знамя
До людской возвесть средины —
:: Видишь ты в его системе?
Нигилисты же хлопочут,
:: Но святая сила с нами!
Чтоб мы сделались скотины.
:: Что меж Дарвином и теми?
 
:::: {{indent|11|'''1314'''}}
 
В них не знамя, а прямое
:: От скотов нас Дарвин хочет
Подтвержденье дарвинисма,
:: До людской возвесть средины —
И сквозят в их диком строе
:: Нигилисты же хлопочут,
Все симптомы атависма:
:: Чтоб мы сделались скотины.
 
:::: {{indent|11|'''1415'''}}
 
Грязны, неучи, бесстыдны,
:: В них не знамя, а прямое
Самомнительны и едки,
:: Подтвержденье дарвинисма,
Эти люди очевидно
:: И сквозят в их диком строе
Норовят в свои же предки.
:: Все симптомы атависма:
 
:::: {{indent|11|'''1516'''}}
 
А что в Дарвина идеи
:: Грязны, неучи, бесстыдны,
Оба пола разубраны —
:: Самомнительны и едки,
Это бармы<ref>''Бармы'' — принадлежность парадного наряда русских князей и царей, надевавшаяся на плечи; также: ризы священника или оплечья на них.</ref> архирея
:: Эти люди очевидно
Вздели те же обезьяны.
:: Норовят в свои же предки.
 
:::: {{indent|11|'''1617'''}}
 
Чем же Дарвин тут виновен?
:: А что в Дарвина идеи
Верь мне: гнев в себе утиша,
:: Оба пола разубраны —
Из-за взбалмошных поповен
:: Это бармы<ref>''Бармы'' — принадлежность парадного наряда русских князей и царей, надевавшаяся на плечи; также: ризы священника или оплечья на них.</ref> архирея
Не гони его ты, Миша!
:: Вздели те же обезьяны.
 
:::: {{indent|11|'''1718'''}}
 
И ещё тебе одно я
:: Чем же Дарвин тут виновен?
Здесь прибавлю, многочтимый:
:: Верь мне: гнев в себе утиша,
Не китайскою стеною
:: Из-за взбалмошных поповен
От людей отделены мы;
:: Не гони его ты, Миша!
 
:::: {{indent|11|'''1819'''}}
 
С Ломоносовым наука
:: И еще тебе одно я
Положив у нас зачаток,
:: Здесь прибавлю, многочтимый:
Проникает к нам без стука
:: Не китайскою стеною
Мимо всех твоих рогаток,
:: От людей отделены мы;
 
:::: {{indent|11|'''1920'''}}
 
Льёт на мир потоки света
:: С Ломоносовым наука
И, следя, как в тьме лазурной
:: Положив у нас зачаток,
Ходят Божии планеты
:: Проникает к нам без стука
Без инструкции ценсурной,
:: Мимо всех твоих рогаток,
 
:::: {{indent|11|'''2021'''}}
 
Кажет нам, как та же сила,
:: Льет на мир потоки света
Всё в иную плоть одета,
:: И, следя, как в тьме лазурной
В область разума вступила,
:: Ходят божии планеты
Не спросясь у Комитета.
:: Без инструкции ценсурной,
 
:::: {{indent|11|'''2122'''}}
 
Брось же, Миша, устрашенья,
:: Кажет нам, как та же сила,
У науки нрав не робкий,
:: Все в иную плоть одета,
Не заткнёшь её теченья
:: В область разума вступила,
Ты своей дрянною пробкой!
:: Не спросясь у Комитета.
 
''<Конец 1872>''
:::: '''22'''
 
</poem>
:: Брось же, Миша, устрашенья,
</div>
:: У науки нрав не робкий,
:: Не заткнешь ее теченья
:: Ты своей дрянною пробкой!
 
:: ''<Конец 1872>''
 
----
</poem>
 
== Примечания ==
<references />
 
[[Категория:Поэзия Алексея Константиновича Толстого]]
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Литература 1872 года]]