Клеветникам России (Пушкин): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Примечание: викификация
викификация, дополнение
Строка 30:
 
Оставьте нас: вы не читали
[[w:Шаблон:Антипольские восстания на Украине|Сии]] [[w:Русско-польская война (1609—1618)|кровавые]] [[w:Скрижаль|скрижали]];
Вам непонятна, вам чужда
Сия семейная вражда;
Для вас безмолвны Кремль и [[w:Штурм_Праги_(1794)|Прага]];
Бессмысленно прельщает вас
Борьбы отчаянной отвага —
Строка 40:
За что ж? ответствуйте: за то ли,
Что на [[w:Московский пожар (1812)|развалинах пылающей Москвы]]
Мы [[w:Отечественная война 1812 года|не признали наглой воли]]
Того, под кем [[w:Валевская, Мария|дрожали вы]]?
За то ль, что в бездну повалили
Мы [[w:Первая Французская империя|тяготеющий над царствами]] [[w:Наполеон I|кумир]]
И [[w:Война Шестой коалиции|нашей кровью искупили]]
Европы вольность, честь и мир?..
Строка 51:
Не в силах завинтить свой [[w:Штурм Измаила (1790)|измаильский штык]]?
Иль русского царя уже бессильно слово?
Иль нам [[w:Русско-французские войны|с Европой спорить ново]]?
Иль русский [[w:Русско-турецкая война (1828—1829)|от побед]] [[w:Русско-персидская война (1826—1828)|отвык]]?
Иль мало нас? Или от [[w:Пермская губерния|Перми]] до [[w:Таврика|Тавриды]],
От [[w:Русско-шведская война (1808—1809)|финских хладных скал]] до пламенной [[w:Колхида|Колхиды]],
От потрясённого Кремля
До стен недвижного Китая,
Строка 67:
 
== Примечание ==
В автографе стихотворения был эпиграф: «Vox et praetera nihil» ({{lang-la|Звук и больше ничего}}).
Стихи обращены к [[w:Национальное собрание Франции|депутатам французской палаты]] ([[w:Лафайет, Жильбер|Лафайету]], Могену и др.) и к французским журналистам, демонстративно выражавшим сочувствие польскому восстанию и призывавшим к вооруженному вмешательству в русско-польские военные действия. «Озлобленная Европа нападает покамест на Россию не оружием, но ежедневной, бешеной клеветою. — Конституционные правительства хотят мира, а молодые поколения, волнуемые журналами, требуют войны» (черновой текст письма к [[w:Бенкендорф, Александр Христофорович|Бенкендорфу]], написанный около 21 июля 1831 г. — подлинник на французском языке; см. Акад. изд. Собр. соч. Пушкина, т. XIV, стр. 183). (Ср. письмо от 10 ноября 1836 г. к Н. Б. Голицыну — т. 10.)
 
Стихи обращены к [[w:Национальное собрание Франции|депутатам французской палаты]] ([[w:Лафайет, Жильбер|Лафайету]], Могену и др.) и к французским журналистам, демонстративно выражавшим сочувствие польскому восстанию и призывавшим к вооруженному вмешательству в русско-польские военные действия. «Озлобленная Европа нападает покамест на Россию не оружием, но ежедневной, бешеной клеветою. — Конституционные правительства хотят мира, а молодые поколения, волнуемые журналами, требуют войны» (черновой текст письма к [[w:Бенкендорф, Александр Христофорович|Бенкендорфу]], написанный около 21 июля 1831 г. — подлинник на французском языке; см. Акад. изд. Собр. соч. Пушкина, т. XIV, стр. 183). (Ср. письмо от 10 ноября 1836 г. к [[w:Голицын, Николай Борисович|Н. Б. Голицыну]] — т. 10.)
 
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]