Ветер злобно тучи гонит (Ленау; Брюсов): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{poemx||Ветер злобно тучи гонит, Плещет дождь среди воды. «Где же, где же, — ветер стонет, — Отражение...»
 
мНет описания правки
Строка 1:
{{Отексте
|КАЧЕСТВО=100%
|АВТОР=[[Николаус Ленау]] (1802—1850)
|НАЗВАНИЕ= «Ветер злобно тучи гонит…»
|ПОДЗАГОЛОВОК=
|ИЗЦИКЛА=
|ИЗСБОРНИКА=
|ДАТАСОЗДАНИЯ=
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Валерий Яковлевич Брюсов]]
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА=
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ИСТОЧНИК=
|ДРУГОЕ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
|ПРЕДЫДУЩИЙ=
|СЛЕДУЮЩИЙ=
}}
{{poemx||Ветер злобно тучи гонит,
Плещет дождь среди воды.
Строка 9 ⟶ 29 :
В глубине моей души.
|}}
== Примечания ==
{{примечания}}
 
[[Категория:Поэзия Николауса Ленау]]
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]]
[[Категория:Переводы, выполненные Валерием Яковлевичем Брюсовым]]
[[Категория:Восьмистишия]]
[[Категория:Четырёхстопный хорей]]