Отрывок поэмы (Брюсов): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 19:
И сердце горестным раздумьем сжато.
Больших поэм давно прошла пора
(Как Лермонтов нам указал когда-то).<ref>Имеется в виду фраза: «Умчался век эпических поэм, // И повести в стихах пришёл упадок…» — [[Лермонтов]], начало [[Сказка для детей (Лермонтов)|Сказки для детей]].</ref>
(Как Лермонтов нам указал когда-то).
Но я люблю их нынче, как вчера!
Бессмертная, мне помоги, Эрато,<ref>Муза, покровительница любовной поэзии.</ref>
Мой скромный дар прияв, благослови
Рассказ в стихах о жизни и любви.
Строка 50:
 
Аргивян на брегах, у древней Трои;
Прошли герои, но живет Омир!<ref>Омир — Гомер. </ref>
И нашей жизни твердые устои
Падут во прах, вновь изменится мир,
Строка 58:
Останется сияющим виденьем…
|<1915>}}
 
== Примечания ==
 
{{примечания}}