Упрямая жена (Мицкевич; Минаев): различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Начало. Нужна помощь в компьютерной проверке орфографии
(нет различий)

Версия от 02:24, 14 ноября 2011

Упрямая жена
автор неизвестен, пер. Дмитрий Дмитриевич Минаев
Оригинал: польск. Żona uparta. — Источник: Мицкевич А. Сочинения А. Мицкевича. — СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. — С. 178.

* * *


Теперь самоубийств так много, что патрули
Расставлены вдоль набережных рек;
И если бледнолицый человек,
Расстроенный по виду, — вы смекнули? —
В измятом платье явится порой,
То думают, что он намерен утопиться.
Тогда патруль, желая отличиться,
Как истинный герой
Прохожего от гибели спасает,
Иль иначе сказать, в тюрьму препровождает. —
По набережной Сены как-то раз
Вверх по реке бежал такой прохожий.
Жандарм к нему: «Спросить позвольте вас,
Куда бежите вы?» — «О, Боже!
Жена моя рекой унесена:
Знать, утонула бедная она!» —
«Вы о гидравлике не слыхивали с роду? —
Изрек жандарм. — Зачем бежать вперед?
Когда попало тело в воду,
Тогда вниз по реке оно плывет».
Но муж такое сделал возраженье:
«Наперекор всему и всем моя жена
Любила поступать, и есть соображенье,
Что и теперь плывет она
Не по течению, а противу теченья».