Здесь место есть… Самоубийц (Гейне; Майков): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Строка 2:
|КАЧЕСТВО=75%
|АВТОР=[[Генрих Гейне]] (1797—1856)
|НАЗВАНИЕ=«Здесь место есть… Самоубийц…»
|ПОДЗАГОЛОВОК=
|ИЗЦИКЛА=[[Лирическое интермеццо (Гейне)|Лирическое интермеццо]]
Строка 45:
[[Категория:Переводы, выполненные Аполлоном Николаевичем Майковым]]
[[Категория:Литература 1866 года]]
[[Категория:Четырёхстопный ямб]]
[[Категория:Восьмистишия]]
 
[[de:Am Kreuzweg wird begraben]]