Не пой, красавица, при мне (Пушкин): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 27:
* * * <ref>Посвящение Анне Алексеевне Андро-Олениной (11.08.1808 — 18.12.1888), графине де Ланженрон, возлюбленной Пушкина в 1828-29 гг. К ней также обращены его стихотворения [[Ты и вы (Пушкин)|«Ты и вы»]], [[Её глаза (Пушкин)|«Её глаза»]], [[Я вас любил (Пушкин) |«Я вас любил»]], многих строф «Онегина» и др. Оленина хорошо пела и брала уроки пения у [[Михаил Иванович Глинка|М. И. Глинки]]. Грузинская мелодия, которую она пела тогда, была привезена с Кавказа Грибоедовым и использована Глинкой в его романсе на эти стихи. Пушкин вспоминает в стихотворении о своем пребывании летом 1820 г. на Северном Кавказе с семьей Раевских.</ref>
 
Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной:
Напоминают мне оне
Другую жизнь и берег дальный.<ref>В рукописи за первой строфой была еще одна:
 
:Напоминают мне оне
Строка 37:
:И закубанские равнины.</ref>
 
Увы! напоминают мне
Твои жестокие напевы
И степь, и ночь — и при луне
Черты далекой, бедной девы.<ref>Далекая бедная дева — вероятно, M. H. Раевская, которая, став женой декабриста С. Г. Волконского, поехала за ним на каторгу в Сибирь. </ref>
 
Я призрак милый, роковой,
Тебя увидев, забываю;
Но ты поешь — и предо мной
Его я вновь воображаю.
 
Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной:
Напоминают мне оне
Другую жизнь и берег дальный.
 
''<1828>''
 
----