Джордж Гордон Байрон: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.5) (робот добавил: da:Forfatter:Lord Byron
Строка 186:
* {{langi|en|Stanzas («Remember him, whom passion's power…»)}}
** [[Стансы (Припомни страсть, что долго нас — Байрон/Гербель)|Стансы («Припомни страсть, что долго нас…»)]], перевод [[Николай Васильевич Гербель|Н. Гербеля]]
* {{langi|en|[[:en:Impromptu, inIn Reply toTo aA Friend|Impromptu, In Reply To A Friend]]}}
** [[К NN (Когда из глубины души моей угрюмой — Байрон/Гнедич)|К NN («Когда из глубины души моей угрюмой…»)]], перевод [[Николай Иванович Гнедич|Н. Гнедича]]
** [[Экспромт в ответ другу (Байрон/Дуров)|Экспромт в ответ другу]], перевод [[Сергей Фёдорович Дуров|С. Дурова]]