Роберт Бёрнс: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 19:
 
== Поэзия ==
* {{langi|en|[[:en:Willie Brew'd A Peck O' Maut|Willie Brew'd A Peck O' Maut]]}} 1789
** {{2O|Бочонок пива Биль сварил (Бёрнс/Андрусон)|«Бочонок пива Биль сварил…»}} — перевод [[Леонид Иванович Андрусон|Л. И. Андрусона]], 1908
* {{langi|en|[[:en:Gudewife, Count the Lawin|Gudewife, Count the Lawin]]}} 1790
** {{2O|Всё обнял чёрной ночи мрак (Бёрнс/Андрусон)|«Всё обнял чёрной ночи мрак…»}} — перевод [[Леонид Иванович Андрусон|Л. И. Андрусона]], 1908
* {{langi|en|[[:en:John Barleycorn (Burns)|John Barleycorn]]}}, 1782
** [[Джон Ячменное Зерно (Бёрнс/Михайлов)|Джон Ячменное Зерно («Когда-то сильных три царя…»)]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1856
** [[:wikilivres:Джон Ячменное Зерно (Бернс/Маршак)|Джон Ячменное Зерно («Трёх королей разгневал он…»)]] — перевод [[Самуил Яковлевич Маршак|С. Я. Маршака]]
* {{langi|en|[[:en:Raging Fortune|Raging Fortune]]}}, 1782
** [[Злая судьба (Бёрнс/Михайлов)|Злая судьба («Под знойным вихрем злой судьбы…»)]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1856
* {{langi|en|[[:en:To a Mouse|To a Mouse]]}}, 1785
** [[К полевой мыши, разорённой моим плугом (Бёрнс/Михайлов)|К полевой мыши, разоренной моим плугом («Трусливый серенький зверёк!
..»)]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1856
* {{langi|en|[[:en:To a Mountain Daisy|To a Mountain Daisy]]}}, 1786
** [[К срезанной плугом маргаритке (Бёрнс/Михайлов)|К срезанной плугом маргаритке («Цветок смиренный полевой!..»)]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1856
* {{langi|en|[[:en: John Anderson|John Anderson]]}}, 1789
** [[Джон Андерсон, сердечный друг (Бёрнс/Михайлов)|«Джон Андерсон, сердечный друг!..»]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1856
** [[Джон Андерсон, о Джон мой (Бёрнс/Николаев)|«Джон Андерсон, о Джон мой...»]] — перевод [[Вадим Данилович Николаев|В. Д. Николаева]], 2009
* {{langi|en|[[:en:A Man's a Man for A' That|A Man's a Man for A' That]]}}, 1795
** [[:wikilivres:Честная бедность (Бернс/Маршак)|Честная бедность («Кто честной бедности своей…»)]] — перевод [[Самуил Яковлевич Маршак|С. Я. Маршака]]
* {{langi|en|[[:en:Oh, My Love is Like a Red, Red Rose|Oh, My Love is Like a Red, Red Rose]]}}, 1794
** [[:wikilivres:Любовь (Бернс/Маршак)|Любовь («Любовь, как роза, роза красная…»)]] — перевод [[Самуил Яковлевич Маршак|С. Я. Маршака]]
* {{langi|en|[[:en:To a Louse|To a Louse]]}}
** [[:wikilivres:Вши, которую я увидел в церкви на шляпке одной леди (Бернс/Фельдман)|Вши, которую я увидел в церкви на шляпке одной леди («Куда ты, чёртова холера?..»)]] — перевод [[:wikilivres:Евгений Давыдович Фельдман|Е. Д. Фельдмана]]
* {{langi|en|[[:en:Holy Willie's Prayer|Holy Willie's Prayer]]}}
** [[:wikilivres:Моление благочестивого Вилли (Бернс/Фельдман)|Моление благочестивого Вилли («О Ты, что, личной славы ради…»)]] — перевод [[:wikilivres:Евгений Давыдович Фельдман|Е. Д. Фельдмана]]
* {{langi|en|[[:en:Epistle to Mrs. Scott|Epistle to Mrs. Scott]]}}
** [[:wikilivres:Ответ на стихи, присланные поэту владелицей поместья Уокоп-Хаус (Бернс/Фельдман)|Ответ на стихи, присланные поэту владелицей поместья Уокоп-Хаус («Сударыня, // Когда я, молод и безус…»)]] — перевод [[:wikilivres:Евгений Давыдович Фельдман|Е. Д. Фельдмана]]
* {{langi|en|[[:en:Epistle to Dr. Blacklock|Epistle to Dr. Blacklock]]}}
** [[:wikilivres:Послание Доктору Блэклоку, Эллисленд, 21 октября 1789 года (Бернс/Фельдман)|Послание Доктору Блэклоку, Эллисленд, 21 октября 1789 года («Письмо от Вас — подарок, право!..»)]] — перевод [[:wikilivres:Евгений Давыдович Фельдман|Е. Д. Фельдмана]]
* {{langi|en|[[:en:Address to the Deil|Address to the Deil]]}}
** [[:wikilivres:Послание дьяволу (Бернс/Фельдман)|Послание дьяволу («Эй, как бы там тебя ни звали…»)]] — перевод [[:wikilivres:Евгений Давыдович Фельдман|Е. Д. Фельдмана]]
* {{langi|en|[[:en:The Calf|The Calf]]}}
** [[:wikilivres:Телец (Бернс/Фельдман)|Телец («Что правда есть за словесами…»)]] — перевод [[:wikilivres:Евгений Давыдович Фельдман|Е. Д. Фельдмана]]
 
==Ссылки==