Баргамот и Гараська (Андреев, текст с ударениями): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
новая страница
 
м поправлены ударения
Строка 15:
Бы́ло бы несправедли́во сказа́ть, что приро́да оби́дела Ива́на Акинди́ныча Бергамо́това, в свое́й официа́льной ча́сти именова́вшегося «городово́й бля́ха № 20», а в неофициа́льной по́просту «Баргамо́т». Обита́тели одно́й из окраи́н губе́рнского го́рода Орла́, в свою́ о́чередь, по отноше́нию к ме́сту жи́тельства называ́вшиеся пушкаря́ми (от назва́ния Пушка́рной у́лицы), а с духо́вной стороны́ характеризова́вшиеся про́звищем «пушкари́ — проло́мленные го́ловы», дава́я Ива́ну Акинди́новичу э́то и́мя, без сомне́ния, не име́ли в виду́ сво́йств, прису́щих сто́ль не́жному и делика́тному пло́ду, как бергамо́т. По свое́й вне́шности «Баргамо́т» скоре́е напомина́л мастодо́нта и́ли вообще́ одного́ из те́х ми́лых, но поги́бших созда́ний, кото́рые за недоста́тком помеще́ния давно́ уже́ поки́нули зе́млю, запо́лненную мозгляка́ми-люди́шками. Высо́кий, то́лстый, си́льный, громогла́сный Баргамо́т составля́л на полице́йском горизо́нте ви́дную фигу́ру и давно́, коне́чно, дости́г бы изве́стных степене́й, е́сли бы душа́ его́, сда́вленная то́лстыми сте́нами, не была́ погружена́ в богаты́рский со́н. Вне́шние впечатле́ния, проходя́ в ду́шу Баргамо́та че́рез его́ ма́ленькие, заплы́вшие гла́зки, по доро́ге теря́ли всю́ свою́ остроту́ и си́лу и доходи́ли до ме́ста назначе́ния ли́шь в ви́де сла́бых о́тзвуков и о́тблесков. Челове́к с возвы́шенными тре́бованиями назва́л бы его́ куско́м мя́са, около́точные надзира́тели велича́ли его́ дуби́ной, хотя́ и исполни́тельной, для пушкаре́й же — наибо́лее заинтересо́ванных в э́том вопро́се ли́ц — о́н бы́л степе́нным, серьёзным и соли́дным челове́ком, досто́йным вся́кого почёта и уваже́ния. То́, что зна́л Баргамо́т, о́н зна́л твёрдо. Пу́сть э́то была́ одна́ инстру́кция для городовы́х, когда́-то с напряже́нием всего́ грома́дного те́ла усво́енная и́м, но зато́ э́та инстру́кция та́к глубоко́ засе́ла в его́ неповоро́тливом мозгу́, что вы́травить её отту́да нельзя́ бы́ло да́же кре́пкой во́дкой. Не ме́нее про́чную пози́цию занима́ли в его́ душе́ немно́гие и́стины, добы́тые путём жите́йского о́пыта и безусло́вно госпо́дствовавшие над ме́стностью. Чего́ не зна́л Баргамо́т, о то́м о́н молча́л с тако́й несокруши́мой соли́дностью, что лю́дям зна́ющим станови́лось как бу́дто немно́го со́вестно за своё зна́ние.
 
А са́мое гла́вное, — Баргамо́т облада́л непоме́рной си́лищей, си́ла же на Пушка́рной у́лице была́ всё. Населённая сапо́жниками, пенькотрепа́льщиками, куста́рямикустаря́ми-портны́ми и ины́х свобо́дных профе́ссий представи́телями, облада́я двумя́ кабака́ми, воскресе́ньями и понеде́льниками, все́ свои́ часы́ досу́га Пушка́рная посвяща́ла гомери́ческой дра́ке, в кото́рой принима́ли непосре́дственное уча́стие жёны, растрёпанные, простоволо́сые, раста́скивавшие муже́й, и ма́ленькие ребяти́шки, с восто́ргом взира́вшие на отва́гу тя́тек. Вся́ э́та бу́йная волна́ пья́ных пушкаре́й, как о ка́менный опло́т, разбива́лась о непоколеби́мого Баргамо́та, забира́вшего методи́чески в свои́ мо́щные дла́ни па́ру наибо́лее отча́янных крикуно́в и самоли́чно доставля́вшего их «за́ клин».
 
Крикуны́ поко́рно вруча́ли свою́ судьбу́ в ру́ки Баргамо́та, протесту́я ли́шь для поря́дка.
Строка 37:
«Поте́шный ма́льчик!» — ухмыльну́лся Баргамо́т, чу́вствуя, как что́-то вро́де роди́тельской не́жности поднима́ется со дна́ его́ души́.
 
Но благоду́шие Баргамо́та бы́ло нару́шено са́мым по́длым о́бразом. За угло́м послы́шались неро́вные шаги́ и си́плое бормота́нье. «Кого́ э́то несёт нелёгкая?» — поду́мал Баргамо́т, загляну́л за́ угол и всей душо́й оскорби́лся. Гара́ська! Са́м с свое́й со́бственной пья́ной осо́бой, — его́ то́лько недостава́ло! Где́ о́н поспе́л до́ свету наклю́каться, составля́ло его́ та́йну, но что о́н наклю́кался, бы́ло вневне́ вся́кого сомне́ния. Его́ поведе́ние, зага́дочное для вся́кого посторо́ннего челове́ка, для Баргамо́та, изучи́вшего ду́шу пушкаря́ вообще́ и по́длую Гара́ськину нату́ру в ча́стности, бы́ло вполне́ я́сно. Влеко́мый непреодоли́мой си́лой, Гара́ська со среди́ны у́лицы, по кото́рой о́н име́л обыкнове́ние ше́ствовать, был прити́снут к забо́ру. Упёршись обе́ими рука́ми и сосредото́ченно-вопроси́тельно вгля́дываясь в сте́ну, Гара́ська пока́чивался, соби́рая си́лы для но́вой борьбы́ с неожи́данными препя́тствиями. По́сле непродолжи́тельного напряжённого размышле́ния Гара́ська энерги́чно отпихну́лся от стены́, допя́тился за́дом до среди́ны у́лицы и, сде́лав реши́тельный поворо́т, кру́пными шага́ми устреми́лся в простра́нство, оказа́вшееся во́все не таки́м бесконе́чным, как о нём говоря́т, и в действи́тельности ограни́ченное ма́ссой фонаре́й. С пе́рвым же из ни́х Гара́ська вступи́л в са́мые те́сные отноше́ния, заключи́в его́ в дру́жеские и кре́пкие объя́тия.
 
— Фона́рь. Тпру́! — кра́тко констати́ровал Гара́ська соверши́вшийся фа́кт. Вопреки́ обыкнове́нию, Гара́ська был настро́ен чрезвыча́йно доброду́шно. Вме́сто того́ что́бы обсы́пать сто́лб заслу́женными руга́тельствами, Гара́ська обрати́лся к нему́ с кро́ткими упрёками, носи́вшими не́сколько фамилья́рный отте́нок.