Летние травы (Басё; Бальмонт): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: « {{poem-on|}}<poem> Летние травы, След в вас я вижу Воинских снов.<ref>По книге: К. Д. Бальмонт. «Золот...»
 
Нет описания правки
Строка 1:
{{Отексте
| КАЧЕСТВО=3
| АВТОР=[[Мацуо Басё]] (1644-1694)
| НАЗВАНИЕ=«Туча цветов...»
| ПЕРЕВОДЧИК=[[Константин Дмитриевич Бальмонт]]
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА=японский
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА= 花の雲 (はなのくも = Хана но кумо...)
| ЧАСТЬ=
| ПОДЗАГОЛОВОК=
| ИЗЦИКЛА=
| ДАТАСОЗДАНИЯ= перевод опубл. 1916
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ=
Воинских| снов.<ref>ИСТОЧНИК=По книге: К. Д. Бальмонт. «Золотая россыпь»: Избр. переводы / Сост. и вступ. ст. А. Романенко. М., «Советская Россия», 1990.</ref>
| ДРУГОЕ=
| ВИКИПЕДИЯ=
| ИЗОБРАЖЕНИЕ=
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ=
| ПРЕДЫДУЩИЙ=
| СЛЕДУЮЩИЙ=
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
}}
 
{{poem-on|}}<poem>
Летние травы,
След в вас я вижу
Воинских снов.
Воинских снов.<ref>По книге: К. Д. Бальмонт. «Золотая россыпь»: Избр. переводы / Сост. и вступ. ст. А. Романенко. М., «Советская Россия», 1990.</ref>
</poem>{{poem-off|}}
== Примечания ==