Ко мне, младой Хромид, смотри, как я прекрасна! (Шенье; А. К. Толстой): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Нет описания правки
Строка 5:
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = {{lang|fr|[[:fr:Épigrammes (Chénier)|Épigrammes]], XV «Accours, jeune Chromis, je t’aime, et je suis belle…»}}
| ПЕРЕВОДЧИК = [[Алексей Константинович Толстой|А. К. Толстой]]
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ=18591857<ref>Впервые &nbsp; в&nbsp;журнале {{Библиотека для чтения|год=18591857|том=141|страницы=[http://books.google.ru/books?id=hTQWAAAAYAAJ&pg=PP22 10]}}.</ref>
| ИСТОЧНИК={{Мастера русского стихотворного перевода, 1968|книга=1|страницы=493—494}}
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Вот он, низийский бог, смиритель диких стран (Шенье/А. К. Толстой)|Вот он, низийский бог…]]
Строка 42:
 
 
== Примечания ==
----
{{примечания}}
<references />
 
[[Категория:Поэзия Андре-Мари Шенье]]