Песни западных славян (Пушкин): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 17:
 
* [[/Предисловие|Предисловие]]
* 1 [[/Видение короля|Видение короля]] ([[Проспер Мериме|Мериме]])
* 2 [[/Янко Марнавич|Янко Марнавич]] (Караджич, Проспер Мериме|Мериме]])
* 3 [[/Битва у Зеницы-Великой|Битва у Зеницы-Великой]] ([[Проспер Мериме|Мериме]])
* 4 [[/Феодор и Елена|Феодор и Елена]] ([[Проспер Мериме|Мериме]])
* 5 [[/Влах в Венеции|Влах в Венеции]] (Караджич[[Проспер Мериме|Мериме]])
* 6 [[/Гайдук Хризич|Гайдук Хризич]] (Караджич[[Проспер Мериме|Мериме]])
* 7 [[/Похоронная песня Иакинфа Маглановича|Похоронная песня Иакинфа Маглановича]] ([[Проспер Мериме|Мериме]])
* 8 [[/Марко Якубович|Марко Якубович]] (Караджич[[Проспер Мериме|Мериме]])
* 9 [[/Бонапарт и черногорцы|Бонапарт и черногорцы]] (Караджич[[Проспер Мериме|Мериме]])
* 10 [[/Соловей|Соловей]] ([[Вук Стефанович Караджич|Караджич]], [[Проспер Мериме|Мериме]])
* 11 [[/Песня о Георгии Чёрном|Песня о Георгии Чёрном]]  {{Иллюстрация}}
* 12 [[/Воевода Милош|Воевода Милош]] ([[Вук Стефанович Караджич|Караджич]]?)
* 13 [[/Вурдалак|Вурдалак]] ([[Проспер Мериме|Мериме]])
* 14 [[/Сестра и братья|Сестра и братья]] ([[Вук Стефанович Караджич|Караджич]])
* 15 [[/Яныш королевич|Яныш королевич]] (?)
* 16 [[/Конь|Конь]] ([[Проспер Мериме|Мериме]])
* [[/Примечания к песням|Примечания к песням]]
* [[/Примечания|Примечания]]
 
<!--
 
Одиннадцать песен Пушкина являются переложением песен, написанных прозой, из книги «Гузла, или Избранные иллирийские стихотворения, собранные в Далмации, Боснии, Кроации и Герцеговине» («La Guzla», 1827). Книга была издана анонимно французским писателем Проспером Мериме, который и оказался автором этой талантливой литературной мистификации. К «Гузле» восходят: «Видение короля», «Янко Марнавич», «Битва у Зеницы Великой», «Феодор и Елена», «Влах в Венеции», «Гайдук Хризич», «Похоронная песня Иакинфа Маглановича», «Марко Якубович», «Бонапарт и черногорцы», «Вурдалак», «Конь».
Два стихотворения Пушкина переведены из сборника сербских народных песен, записанных и изданных крупнейшим сербским филологом Вуком Стефановичем Караджичем («Народне серпске пjесме», т. 1, 1824) : «Соловей» (в оригинале — «Три величайших печали») и «Сестра и братья» (в оригинале — «Бог никому не остается должен»).
Для «Песни о Георгии Черном» у Пушкина было не менее двух источников (см. авторское примечание 21 к «Песням западных славян»). Он мог пользоваться как изустными рассказами сербов, живших в Кишиневе, так и печатными данными; среди последних к стихотворению Пушкина ближе всех версия, записанная (в 1808 г.) историком Д. Н. Бантыш-Каменским по рассказам, слышанным им во время поездки в Сербию, и напечатанная в его «Путешествии в Молдавию, Валахию и Сербию» (М. 1810).
Источники песен «Воевода Милош» и «Яныш королевич» неизвестны. Первая написана Пушкиным, вероятно, на основании книги Вука Караджича «Жизнь и подвиги князя Милоша Обреновича, верховного вождя и предводителя народа сербского», СПб. 1825. В основу песни «Яныш королевич» положен тот же сюжет, что и в драме Пушкина «Русалка». Хотя сам Пушкин говорит о «подлиннике» этой песни, последний не найден.
 
«Песни западных славян»:
«Битва у Зеницы Великой»