Письма к Л. Я. Гуревич (Сергеев-Ценский): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Pywikibot 8.0.0.dev0
Строка 1:
{{imported/lib.ru}}
{{Отексте
| АВТОР = Сергей Николаевич Сергеев-Ценский
Строка 146 ⟶ 145 :
Основной камень, который нужно взорвать критику, — это предвзятый взгляд на писателя русского как на проповедника по преимуществу.<sup>19</sup> Конечно, к этому взгляду приучили классики сороковых и далее годов, ибо все они проповедовали, но теперь, когда у нас, слава богу, есть парламент,<sup>20</sup> нужно бы эмансипировать не только женщин, но и беллетристику, тоже «женщину слабую и беззащитную». Я поясню это на примере. Вы в статье о «Деревне» и «Движениях» писали о «Движениях», еще не зная конца, и спрашивали, почему повесть названа «Движения».<sup>21</sup> Вам казалось, что А<нтон> А<нтонович> говорит слишком много. Я же, когда писал, хотел ''речью'' А<нтона> А<нтоновича> передать ритм движения, а «двигались» у меня (конечно, вместе с А<нтоном> А<нтоновичем>) три цвета: зеленый, голубой, желтый. (Желтый — беспокойный, солнечный — жизнь; зеленый — цвет елей и сосен, мертвых деревьев — смерть; голубой — цвет неба, рок, недреманное око судьбы). Так же точно во всех моих вещах есть те или иные побочные задачи, которые отмечают иногда только беллетристы, а критика, занятая уловлением интеллигентских идей, весьма по заслугам меня возненавидела. Но, скажите, пожалуйста, откуда у Толстого появилась вдруг в частном письме фраза: ''«белый'' запах цветущих горных лугов» (из Вашей книги) ? <sup>22</sup> Ах, он, декадент несносный! А вот его профессора беллетристики Семка и Федька никак не могут различить синего от зеленого. Мне кажется, не нужно ограничивать художественные средства приемами классиков, и, думаю я, что то время, в которое мы с Вами живем, — довольно интересное время. Вопрос, который приходит в голову: был ли бы Достоевский Дост<оевским> и Толстой Толстым в ''наше'' время? Ответ, который напрашивается: ни в коем случае; теперь ни Толстым, ни Достоевским быть нельзя (а вот Пушкиным можно всегда<sup>23</sup>).
 
Мне очень понравилось в Вашей книге то, что- она — «Литература и ''эстетика».'' Но отчего у Вас нет ни одного чисто эстетического разбора? Как хорошо было бы, если бы Вы написали образцовый эстетический разбор какого-нибудь рассказа (из совр<еменных> авторов). [Напр<имер>, если бы Вы убедили меня, что Бунин действительно художник, а не любитель всяких «портков», то есть что для него записная книжка не все, а что есть у него способность фильтровать свои записные книжки и ''соподчинять'' детали не только по наклону его личной антипатии или симпатии, но и по требованию художественного образа или идеи]. {<ref>Квадратные скобки принадлежат автору.}</ref>
 
Ну вот, я расплылся и ничего не сказал. Должно быть, в письме это трудно выразить. Всего Вам доброго!
Строка 234 ⟶ 233 :
 
<sup>6</sup> Повесть Е. И. Замятина «Уездное» напечатана в «Заветах» (1913, № 5).
 
 
 
{{примечания|title=}}
</div>