Абсолютная политическая этика (Спенсер)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: исключение из Импорт/lib.ru/Страницы с тегами pre
м Pywikibot 8.0.0.dev0
Строка 1:
{{imported/lib.ru}}
{{Отексте
| АВТОР = Герберт Спенсер
Строка 35 ⟶ 34 :
<center>(Статья Герберта Спенсера изъ «The Nineteenth Century», January, 1890).</center>
 
Жизнь на островахъ Фиджи въ то время, когда на нихъ поселился Томасъ Уилльямсъ {<ref>Миссіонеръ, проповѣдывавшій христіанство на островахъ Фиджи и Ротума и, вмѣстѣ съ тѣмъ, этнографъ, сообщившій много свѣдѣній о бытѣ и нравахъ жителей группы Фиджи. ''Прим. перев.''}</ref>, должна была быть болѣе, чѣмъ неудобна. Всякаго, кто проходилъ мимо расположенныхъ въ рядъ девятисотъ камней, которыми ''Undreundre'' обозначилъ число поглощенныхъ имъ человѣческихъ жертвъ, должны были днемъ тревожить непріятныя мысли, а ночью посѣщать ужасныя сновидѣнія. Человѣкъ, лишившійся нѣсколькихъ пальцевъ за нарушеніе церемоніала или бывшій свидѣтелемъ того, какъ вождь убилъ его сосѣда за недостаточно почтительное обращеніе съ нимъ, и помнившій, какъ король Таноа отрубилъ руку у его двоюроднаго брата, изжарилъ и съѣлъ ее въ его присутствіи и затѣмъ велѣлъ изрубить его въ куски, нерѣдко долженъ былъ переживать тяжелыя минуты. Съ другой стороны, раболѣпныя чувства не могли не вкрадываться въ душу женщинъ, слышавшихъ, какъ ''Tui Thakan'' восхвалялъ своего умершаго сына за его жестокость и говорилъ, что «онъ былъ способенъ убить своихъ собственныхъ женъ, еслибъ онѣ оскорбили его, и послѣ этого съѣсть ихъ». Счастье не могло царить въ такомъ обществѣ, гдѣ каждый рисковалъ очутиться однимъ изъ десяти человѣкъ, кровью которыхъ окроплялась палуба новаго челнока, — « общества, гдѣ умерщвленіе даже безобидныхъ личностей считалось не преступленіемъ, а доблестью, и гдѣ каждому было извѣстно, что ненасытное честолюбіе его сосѣда вело его къ одной цѣли — сдѣлаться признаннымъ убійцею. Однако, даже на островахъ Фиджи смертоубійство должно было совершаться съ нѣкоторою умѣренностью. Или намъ слѣдуетъ, быть можетъ, не торопиться съ заключеніемъ, что неограниченное смертоубійство имѣло бы слѣдствіемъ пресѣченіе общества?
 
О размѣрахъ, въ которыхъ подвергаются опасности владѣнія каждаго человѣка среди жителей Белуджистана, благодаря хищническимъ инстинктамъ ихъ сосѣдей, можно судить по тому факту, что сна каждомъ полѣ воздвигнута небольшая глиняная башня, гдѣ владѣльцы вмѣстѣ съ своими слугами стерегутъ свои продукты». Если мятежное состояніе общества, о которомъ намъ повѣствуетъ исторія первобытныхъ временъ, не показываетъ намъ съ такою яркостью, до какой степени привычка присвоивать себѣ чужое имущество препятствуетъ общественному благополучію и индивидуальному спокойствію, то все же оно не позволяетъ намъ сомнѣваться въ послѣдствіяхъ этой привычки. Не много найдется смѣлыхъ людей, желающихъ оспаривать тотъ выводъ, что если каждый человѣкъ, вмѣсто того, чтобы заниматься дальнѣйшимъ производствомъ, употребляетъ свое время на охраненіе добытыхъ имъ продуктовъ отъ грабителей, то соразмѣрно этому производство въ цѣломъ должно уменьшиться и возможность пропитанія всѣхъ и каждаго будетъ достигаться менѣе удовлетворительнымъ образомъ. И очевидно, что если каждый будетъ простирать за извѣстные предѣлы привычку удовлетворять своимъ потребностямъ, обкрадывая своего сосѣда, то общество должно разрушиться: одинокая жизнь окажется болѣе предпочтительною.
Строка 88 ⟶ 87 :
 
{{right|''"Русская Мысль", кн. III, 1890''}}
 
 
 
{{примечания|title=}}
</div>
 
[[Категория:Импорт/lib.ru/Страницы с не вики-сносками или с тегом sup]]
[[Категория:Импорт/lib.ru/Тег br в параметре ДРУГОЕ]]
[[Категория:Публицистика 1890 года]]
Строка 98 ⟶ 100 :
[[Категория:Герберт Спенсер]]
[[Категория:Литература 1890 года]]
[[Категория:Дореформенная орфография]]
[[Категория:Импорт/lib.ru]]
[[Категория:Импорт/az.lib.ru/Герберт Спенсер]]