Утренняя колыбельная песнь (Шекспир; 1830)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Vladis13 переименовал страницу Утренняя колыбельная песнь (Шекспир)/ДО в Утренняя колыбельная песнь (Шекспир; 1830)/ДО без оставления перенаправления
Нет описания правки
Строка 1:
{{imported/lib.ru}}
{{Отексте
| АВТОР = Вильям Шекспир
Строка 8 ⟶ 7 :
| ИЗЦИКЛА =
| ИЗСБОРНИКА =
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 1830
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА = en
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =
| ПЕРЕВОДЧИК = ~О.
| ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = 1830
| ИСТОЧНИК = «Сынъ Отечества», № 26, 1830. [http://az.lib.ru/s/shekspir_w/text_1830_utrennyaya_pesn_oldorfo.shtml az.lib.ru]
| ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы -->
| ВИКИПЕДИЯ =
Строка 21 ⟶ 20 :
| ВИКИНОВОСТИ =
| ВИКИСКЛАД =
| ДРУГОЕ = Перевод О.
| ОГЛАВЛЕНИЕ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ =
Строка 31 ⟶ 30 :
| СТИЛЬ = text
}}
'''{{poemx|Утренняя колыбельная пѣснь.'''<br>
<div class="text">
''(Изъ Шекспира'')|
'''Утренняя колыбельная пѣснь.'''
 
''(Изъ Шекспира'')
 
Слышишь ли, вверху чудесно
 
Ранній жавронокъ поетъ!
 
Солнце радостно встаетъ,
 
И съ цвѣтовъ, росы небесной
 
Жертву утреннюю пьетъ!
 
Роза тайно развернулась,
 
Заалѣла, улыбнулась:
 
Все блистаетъ красотой!
 
О, проснись, малютка мой!
''|О.''}}
 
''О.''
 
{{right|''"Сынъ Отечества", № 26, 1830''}}
</div>
 
[[Категория:Импорт/lib.ru/Страницы с не вики-сносками или с тегом sup]]
[[Категория:Импорт/lib.ru/Указан переводчик в параметре ДРУГОЕ]]
[[Категория:Стихотворения]]
[[Категория:Поэзия]]