Уильям Шекспир: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vladis13 (обсуждение | вклад) Метка: Ссылки на неоднозначности |
Vladis13 (обсуждение | вклад) Метка: Ссылки на неоднозначности |
||
Строка 18:
=== Комедии ===
* [[Всё хорошо, что хорошо кончается (Шекспир)|Всё хорошо, что хорошо кончается]] ({{langi|en|[[:en:All's Well That Ends Well|All's Well That Ends Well]]}}
* '''[[Как вам это понравится (Шекспир)|Как вам это понравится]]''' ({{langi|en|[[:en:As You Like It|As You Like It]]}})
▲* '''[[Как вам это понравится (Шекспир)|Как вам это понравится]]''' ({{langi|en|[[:en:As You Like It|As You Like It]]}}) — 1601
▲* Комедия ошибок ({{langi|en|[[:en:The Comedy of Errors|The Comedy of Errors]]}}) — 1591
** [[Комедия ошибок (Шекспир; Вейнберг)|Комедия ошибок]] {{перевод|Пётр Исаевич Вейнберг|П. И. Вейнберга}}
* '''[[Бесплодные усилия любви (Шекспир)|Бесплодные усилия любви]]''' ({{langi|en|[[:en:Love’s Labor’s Lost|Love’s Labor’s Lost]]}})
* Мера за меру ({{langi|en|[[:en:Measure for Measure|Measure for Measure]]}})
** ''отрывки и переработки:''
*** «[[Вам объяснять правления начала (Шекспир; Пушкин)|Вам объяснять правления начала…]]» — перевод начала комедии [[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкина]],
*** [[Анджело (Пушкин)|Анджело («В одном из городов Италии счастливой…»)]] — частичный перевод с переработкой и добавлениями [[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкина]],
* [[Венецианский купец (Шекспир)|Венецианский купец]] ({{langi|en|[[:en:The Merchant of Venice|The Merchant of Venice]]}}), 1595
* [[Виндзорские проказницы (Шекспир)|Виндзорские насмешницы]] ({{langi|en|[[:en:The Merry Wives of Windsor|The Merry Wives of Windsor]]}}; Виндзорские проказницы, Веселые виндзорские кумушки, Веселые уиндзорския жены), 1600
* '''[[Сон в летнюю ночь (Шекспир)|Сон в летнюю ночь]]''' ({{langi|en|[[:en:A Midsummer Night's Dream|A Midsummer Night's Dream]]}})
* Много шума из ничего ({{langi|en|[[:en:Much Ado About Nothing|Much Ado About Nothing]]}})
* Перикл ({{langi|en|[[:en:Pericles, Prince of Tyre|Pericles, Prince of Tyre]]}})
** {{2O|Перикл (Шекспир; Козлов)|Перикл}}, перевод [[Козлов|П. А. Козлова]]
* '''[[Укрощение строптивой (Шекспир)|Укрощение строптивой]]''' ({{langi|en|[[:en:The Taming of the Shrew|The Taming of the Shrew]]}}), 1594
* [[Буря (Шекспир)|Буря]] ({{langi|en|[[:en:The Tempest|The Tempest]]}})
* Двенадцатая ночь ({{langi|en|[[:en:Twelfth Night, or What You Will|Twelfth Night, or What You Will]]}})
** [[Двенадцатая ночь, или Что угодно (Шекспир; Кронеберг)|Двенадцатая ночь, или Что угодно]] {{перевод|Андрей Иванович Кронеберг|А. И. Кронеберга|опубл. в 1841}}
* '''[[Два веронца (Шекспир)|Два веронца]]''' ({{langi|en|[[:en:The Two Gentlemen of Verona (Shakespeare; First Folio)|The Two Gentlemen of Verona]]}})
* Зимняя сказка ({{langi|en|[[:en:The Winter's Tale|The Winter's Tale]]}})
=== Хроники ===
|