Александр Иванович Полежаев: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнил
Строка 20:
 
== Стихотворения ==
* [[Воспоминание (Полежаев)|Воспоминание]] (1825)
* [[Непостоянство (Полежаев)|Непостоянство]] (1825)
* [[Новая беда (Полежаев)|Новая беда]] (1825)
Строка 49 ⟶ 50 :
** [[Там, на небе высоко (Полежаев)|«Там, на небе высоко…»]]
* [[Тарки (Полежаев)|Тарки]] (1831)
* [[Черкесский романс (Полежаев)|Черкесский романс]] (1831)
* [[Чёрная коса (Полежаев)|Чёрная коса]] (1831)
* [[Акташ-Аух (Полежаев)|Акташ-Аух]] (1832)
Строка 60 ⟶ 62 :
* [[Звезда (Полежаев)|Звезда]] (1832)
* [[К друзьям (Полежаев)|К друзьям]] (1832)
* [[Кольцо (Полежаев)|Кольцо]] (1832)
* [[Призвание (Полежаев)|Призвание]] (1832)
* Романсы (1832)
Строка 119 ⟶ 122 :
* [[Злобный гений (Полежаев)|Злобный гений]] (из Ламартина)
* [[Лунный свет (Полежаев)|Лунный свет]] (из [[Виктор Гюго|Виктора Гюго]])
* [[Мечта (Ламартин/Полежаев)|Мечта]] (из Ламартина)
* [[Песня из Панара (Полежаев)|Песня из Панара]]
* [[Провидение человеку (Ламартин/Полежаев)|Провидение человеку]] (из Ламартина)
* [[Оскар Альвский (Байрон/Полежаев)|Оскар Альвский]] (перевод поэмы [[Джордж Гордон Байрон|Байрона]] «Oscar of Alva»)
* [[Человек. Послание к Байрону (Ламартин/Полежаев)|Человек. Послание к Байрону]] (перевод поэмы Ламартина «Epître à lord Byron»)
* [[Юность (Ламартин/Полежаев)|Юность]] (из Ламартина)
 
== Поэмы и повести в стихах ==