Пётр Васильевич Быков: различия между версиями

Нет описания правки
|ЭСБЕ=Быков Петр Васильевич
}}
 
== Словарные статьи ==
{{#categorytree: Словарные статьи Петра Васильевича Быкова|mode=pages|depth=0}}
 
== Переводы ==
=== Из [[Генрих Гейне|Генриха Гейне]] ===
* [[Генрих Гейне]], [[Что за роскошь, соразмерность (Гейне/Быков)|«Что за роскошь, соразмерность…»]]
==== Книга песен ====
===== Страдания юности =====
* 1. {{langi|de|[[:de:Morgens steh ich auf und frage|«Morgens steh ich auf und frage…»]] (Erwartung)}}
** [[Утром грежу я (Гейне/Быков)|«Утром грежу я…»]]
 
===== Лирическое интермеццо =====
* 1. {{langi|de|[[:de:Im wunderschönen Monat Mai|«Im wunderschönen Monat Mai…»]]}}
** [[С приходом чудных майских дней (Гейне/Быков)|«С приходом чудных майских дней…»]]
* 2. {{langi|de|[[:de:Aus meinen Thränen sprießen|«Aus meinen Thränen sprießen…»]]}}
** «Из слёз моих вырастет много…»
* 3. {{langi|de|[[:de:Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne|«Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne…»]]}}
** «Блеск солнышка, розу, голубку, лилею…»
* 4. {{langi|de|[[:de:Wenn ich in deine Augen seh’|«Wenn ich in deine Augen seh’…»]]}}
** «Взгляну ли в глубь твоих очей…»
* 5. {{langi|de|[[:de:Dein Angesicht so lieb und schön|«Dein Angesicht so lieb und schön…»]]}}
** «Твой дивный образ, как во сне…»
* 6. {{langi|de|[[:de:Lehn’ deine Wang’ an meine Wang’|«Lehn’ deine Wang’ an meine Wang’…»]]}}
** «Своей щекой прильни к моей…»
* 7. {{langi|de|[[:de:Ich will meine Seele tauchen|«Ich will meine Seele tauchen…»]]}}
** «В цветок лилеи белоснежной…»
* 9. {{langi|de|[[:de:Auf Flügeln des Gesanges|«Auf Flügeln des Gesanges…»]]}}
** «На крылышках песни свободной…»
* 10. {{langi|de|[[:de:Die Lotosblume ängstigt|«Die Lotosblume ängstigt…»]]}}
** [[Вынести лотос не может (Гейне/Быков)|«Вынести лотос не может…»]]
* 11. {{langi|de|[[:de:Im Rhein, im heiligen Strome|«Im Rhein, im heiligen Strome…»]]}}
** «В потоке быстром, светлом Рейна…»
* 12. {{langi|de|[[:de:Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht|«Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht…»]]}}
** «Ты не любишь меня, ты не любишь меня!..»
* 13. {{langi|de|[[:de:O schwöre nicht und küsse nur|«O schwöre nicht und küsse nur…»]]}}
** «О не клянись, но лишь лобзай!..»
* 14. {{langi|de|[[:de:Auf meiner Herzliebsten Aeugelein|«Auf meiner Herzliebsten Aeugelein…»]]}}
** «На глазки милой сердцу крошки…»
* 15. {{langi|de|[[:de:Die Welt ist dumm, die Welt ist blind|«Die Welt ist dumm, die Welt ist blind…»]]}}
** «Свет оглупел, свет стал слепым…»
* 16. {{langi|de|[[:de:Liebste, sollst mir heute sagen|«Liebste, sollst mir heute sagen…»]]}}
** [[Наконец, скажи, малютка (Гейне/Быков)|«Наконец, скажи, малютка…»]]
* 18. {{langi|de|[[:de:Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht|«Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht…»]]}}
** [[Я не сержусь, хотя из сердца льётся кровь (Гейне/Быков)|«Я не сержусь, хотя из сердца льётся кровь…»]]
* 19. {{langi|de|[[:de:Ja, du bist elend, und ich grolle nicht|«Ja, du bist elend, und ich grolle nicht…»]]}}
** «Да, ты несчастлива, — и весь мой гнев утих…»
* 20. {{langi|de|[[:de:Das ist ein Flöten und Geigen|«Das ist ein Flöten und Geigen…»]]}}
** [[Певучая флейта со скрипкой (Гейне/Быков)|«Певучая флейта со скрипкой…»]]
* 21. {{langi|de|[[:de:So hast du ganz und gar vergessen|«So hast du ganz und gar vergessen…»]]}}
** «Так ты позабыла уже совершенно…»
* 22. {{langi|de|[[:de:Und wüßten’s die Blumen, die kleinen|«Und wüßten’s die Blumen, die kleinen…»]]}}
** «И если б цветы догадались…»
* 24. {{langi|de|[[:de:Sie haben dir viel erzählet|«Sie haben dir viel erzählet…»]]}}
** «От них ты довольно слыхала…»
* 25. {{langi|de|[[:de:Die Linde blühte, die Nachtigall sang|«Die Linde blühte, die Nachtigall sang…»]]}}
** «Пышно липа цвела, распевал соловей…»
* 26. {{langi|de|[[:de:Wir haben viel für einander gefühlt|«Wir haben viel für einander gefühlt…»]]}}
** «Мы нежно друг друга любили тогда…»
* 27. {{langi|de|[[:de:Du bliebest mir treu am längsten|«Du bliebest mir treu am längsten…»]]}}
** «Ты мне долго верна оставалась…»
* 28. {{langi|de|[[:de:Die Erde war so lange geizig|«Die Erde war so lange geizig…»]]}}
** «Земля наша долго дары все скрывала…»
* 29. {{langi|de|[[:de:Und als ich so lange, so lange gesäumt|«Und als ich so lange, so lange gesäumt…»]]}}
** «И что же? Покуда так мешкался я…»
* 30. {{langi|de|[[:de:Die blauen Veilchen der Aeugelein|«Die blauen Veilchen der Aeugelein…»]]}}
** «Голубые фиалки глазенок…»
* 31. {{langi|de|[[:de:Die Welt ist so schön und der Himmel so blau|«Die Welt ist so schön und der Himmel so blau…»]]}}
** «Весь мир так прекрасен: и небо синеет…»
* 32. {{langi|de|[[:de:Mein süßes Lieb, wenn du im Grab|«Mein süßes Lieb, wenn du im Grab…»]]}}
** «Моя ненаглядная, если тебя…»
* 34. {{langi|de|[[:de:Ach, wenn ich nur der Schemel wär’|«Ach, wenn ich nur der Schemel wär’…»]]}}
** «Ах, если б я скамьей была…»
* 35. {{langi|de|[[:de:Seit die Liebste war entfernt|«Seit die Liebste war entfernt…»]]}}
** «Когда в разлуке был я с ней…»
* 36. {{langi|de|[[:de:Aus meinen großen Schmerzen|«Aus meinen großen Schmerzen…»]]}}
** «Из тоски моей глубокой…»
* 38. {{langi|de|[[:de:Philister in Sonntagsröcklein|«Philister in Sonntagsröcklein…»]]}}
** «Филистеры в поле гуляют…»
* 39. {{langi|de|[[:de:Manch Bild vergessener Zeiten|«Manch Bild vergessener Zeiten…»]]}}
** «Времен позабытых картины…»
* 41. {{langi|de|[[:de:Hör’ ich das Liedchen klingen|«Hör’ ich das Liedchen klingen…»]]}}
** «Заслышу ль песни звуки…»
* 42. {{langi|de|[[:de:Mir träumte von einem Königskind’|«Mir träumte von einem Königskind’…»]]}}
** «Я дочь королевскую видел во сне…»
* 45. {{langi|de|[[:de:Ich hab’ dich geliebet und liebe dich noch!|«Ich hab’ dich geliebet und liebe dich noch!..»]]}}
** «Любил я тебя и люблю неизменно…»
* 46. {{langi|de|[[:de:Am leuchtenden Sommermorgen|«Am leuchtenden Sommermorgen…»]]}}
** [[В блестящее летнее утро (Гейне/Быков)|«В блестящее летнее утро…»]]
* 47. {{langi|de|[[:de:Es leuchtet meine Liebe|«Es leuchtet meine Liebe…»]]}}
** [[Моя любовь сияет ярко (Гейне/Быков)|«Моя любовь сияет ярко…»]]
* 49. {{langi|de|[[:de:Es liegt der heiße Sommer|«Es liegt der heiße Sommer…»]]}}
** «Твои румянит щечки…»
* 50. {{langi|de|[[:de:Wenn zwei von einander scheiden|«Wenn zwei von einander scheiden…»]]}}
** «Иные в час разлуки…»
* 54. {{langi|de|[[:de:Ich steh’ auf des Berges Spitze|«Ich steh’ auf des Berges Spitze…»]]}}
** «Взойдя на высокую гору…»
* 55. {{langi|de|[[:de:Mein Wagen rollet langsam|«Mein Wagen rollet langsam…»]]}}
** «Тележка моя чуть плетется…»
* 57. {{langi|de|[[:de:Allnächtlich im Traume seh’ ich dich|«Allnächtlich im Traume seh’ ich dich…»]]}}
** «Ты снишься мне, милая, каждую ночь…»
* 58. {{langi|de|[[:de:Das ist ein Brausen und Heulen|«Das ist ein Brausen und Heulen…»]]}}
** «И ливень, и ветер ужасный…»
* 62. {{langi|de|[[:de:Die Mitternacht war kalt und stumm|«Die Mitternacht war kalt und stumm…»]]}}
** «Полночь немая была холодна…»
* 63. {{langi|de|[[:de:Am Kreuzweg wird begraben|«Am Kreuzweg wird begraben…»]]}}
** «Схоронен в поле на распутье…»
 
===== Возвращение домой =====
* 5. {{langi|de|[[:de:Die Nacht ist feucht und stürmisch|«Die Nacht ist feucht und stürmisch…»]]}}
** «Сырая и бурная полночь…»
* 9. {{langi|de|[[:de:Der Mond ist aufgegangen|«Der Mond ist aufgegangen…»]]}}
** «Уж месяц взошел и в прибрежной…»
* 15. {{langi|de|[[:de:Da droben auf jenem Berge|«Da droben auf jenem Berge…»]]}}
** «Вон замок на горной вершине…»
* 17. {{langi|de|[[:de:Sey mir gegrüßt, du große|«Sey mir gegrüßt, du große…»]]}}
** «Таинственный город громадный…»
* 18. {{langi|de|[[:de:So wandl’ ich wieder den alten Weg|«So wandl’ ich wieder den alten Weg…»]]}}
** «Дорогою старой бреду я опять…»
* 20. {{langi|de|[[:de:Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen|«Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen…»]]}}
** «Ночь тиха, сном улица объята…»
* 26. {{langi|de|[[:de:Mir träumte: traurig schaute der Mond|«Mir träumte: traurig schaute der Mond…»]]}}
** «Мне снилось: луна свет унылый лила…»
* 31. {{langi|de|[[:de:Deine weichen Lilienfinger|«Deine weichen Lilienfinger…»]]}}
** «Каждый пальчик твой лилейный…»
* 35. {{langi|de|[[:de:Ich rief den Teufel und er kam|«Ich rief den Teufel und er kam…»]]}}
** «Я беса позвал, — он предстал предо мной…»
* 42. {{langi|de|[[:de:Theurer Freund! Was soll es nützen|«Theurer Freund! Was soll es nützen…»]]}}
** «Друг! Возиться с песней старой…»
* 50. {{langi|de|[[:de:Mädchen mit dem rothen Mündchen|«Mädchen mit dem rothen Mündchen…»]]}}
** «Дева с ротиком пурпурным…»
* 53. {{langi|de|[[:de:Verrieth mein blasses Angesicht|«Verrieth mein blasses Angesicht…»]]}}
** «Ужель тебе мой бледный лик…»
* 54. {{langi|de|[[:de:Theurer Freund, du bist verliebt|«Theurer Freund, du bist verliebt…»]]}}
** «Друг бесценный! ты влюблён…»
* 63. {{langi|de|[[:de:Wer zum erstenmale liebt|«Wer zum erstenmale liebt…»]]}}
** «Тот, кто любит в первый раз…»
* 69. {{langi|de|[[:de:Wir fuhren allein im dunkeln|«Wir fuhren allein im dunkeln…»]]}}
** «Всю ночь в карете тёмной…»
* 71. {{langi|de|[[:de:Wie dunkle Träume stehen|«Wie dunkle Träume stehen…»]]}}
** «Как сновиденья, длинным рядом…»
* 73. {{langi|de|[[:de:Auf deinen schneeweißen Busen|«Auf deinen schneeweißen Busen…»]]}}
** [[К плечам твоим белоснежным (Гейне/Быков)|«К плечам твоим белоснежным…»]]
* 76. {{langi|de|[[:de:Bist du wirklich mir so feindlich|«Bist du wirklich mir so feindlich…»]]}}
** «Взаправду ль ты со мной враждуешь?..»
* 85. {{langi|de|[[:de:Dämmernd liegt der Sommerabend|«Dämmernd liegt der Sommerabend…»]]}}
** «Гаснет летний вечер, тенью…»
 
==== Стихотворения 1828—1850 годов ====
=== Словарные статьи ===
* {{langi|de|«Welch ein zierlich Ebenmaß…»}}
{{Основная статья|:Категория: Словарные статьи Петра Васильевича Быкова}}
** [[Что за роскошь, соразмерность (Гейне/Быков)|«Что за роскошь, соразмерность…»]]
 
{{АП|ГОД=1930}}