Мориц Гартман: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 12:
 
== Поэзия ==
* {{langi|de|Der weiße Schleier («Im Kerker liegt in eisernen Banden…»)}}
** [[Белое покрывало (Гартман; Михайлов)|Белое покрывало («Позорной казни обречённый…»)]] {{перевод|Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова|опубл. в 1859}}
 
* {{langi|de|Zwei Schiffe}}
** [[Два корабля (Гартман; Михайлов)|Два корабля («Два корабля, как два гроба глухих…»)]] {{перевод|Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова|опубл. в 1874}}
* {{langi|de|Die Regentropfen («Ein Regentropfen sprach…»)}}
 
** [[Капля дождевая (Гартман; Плещеев)|«Капля дождевая…»]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А. Н. Плещеева|опубл. в 1860}}
* {{langi|de|«IchDie hab'Regentropfen in eine(«Ein BlumeRegentropfen geschaut…sprach…»)}}
** [[ЯКапля в свой цветок любимый заглянуладождевая (Гартман; Плещеев)|«Я в свой цветок любимыйКапля заглянула…дождевая…»]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А. Н. Плещеева|опубл. в 1860}}
 
* {{langi|de|Herrn Mannwelts Woche («Herr Mannwelt ritt am Sonntag aus…»)}}
{{langi|de|«Ich hab' in eine Blume geschaut…»}}
** [[Маннвельтова неделя (Гартман; Плещеев)|Маннвельтова неделя («Маннвельт коня в воскресенье седлал…»)]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А. Н. Плещеева|опубл. в 1860}}
* [[Я в свой цветок любимый заглянула (Гартман; Плещеев)|«Я в свой цветок любимый заглянула…»]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А. Н. Плещеева|опубл. в 1860}}
* {{langi|de|Pyränus («Pyränus herrschet im Winter nur…»)}}
 
** [[Пиреней (Гартман; Плещеев)|Пиреней («Лишь зимой, когда снегами…»)]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А. Н. Плещеева|опубл. в 1860}}
* {{langi|de|DieHerrn Mannwelts LampeWocheEinHerr RabbiMannwelt warritt imam altenSonntag Prag…aus…»)}}
** [[ЛампаМаннвельтова неделя (Гартман; Плещеев)|ЛампаМаннвельтова неделяДавноМаннвельт когда-токоня в старойвоскресенье Праге…седлал…»)]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А. Н. Плещеева|опубл. в 1860}}
 
* {{langi|de|Dänische Ballade («Als König Alfred Hochzeit war…»)}}, опубл. в 1847<!-- https://books.google.ru/books?id=Ip1dAAAAcAAJ&pg=PA81 -->
* {{langi|de|Pyränus («Pyränus herrschet im Winter nur…»)}}
** [[Датская баллада (Гартман; Плещеев)|Датская баллада («Когда король Альфред венчался…»)]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А.&nbsp;Н.&nbsp;Плещеева|опубл. в 1861}}
** [[Капля дождеваяПиреней (Гартман; Плещеев)|Пиреней («КапляЛишь дождевая…зимой, когда снегами…»)]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А.&nbsp;Н.&nbsp;Плещеева|опубл. в 1860}}
* {{langi|de|Schweigen («Kein Wort und keinen Hauch…»)}}
 
** [[Молчание (Гартман; Плещеев)|Молчание («Ни слова, о друг мой, ни вздоха…»)]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А.&nbsp;Н.&nbsp;Плещеева|опубл. в 1861}}
* {{langi|de|GastgeschenkeDie Lampe («Ein Rabbi war im alten Prag…»)}}
** [[ПодаркиЛампа (Гартман; Плещеев)|ПодаркиЛампаНашДавно милыйкогда-то гостьв спешитстарой отсюда…Праге…»)]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А.&nbsp;Н.&nbsp;Плещеева|опубл. в 18631860}}
 
* {{langi|de|Dänische Ballade («Als König Alfred Hochzeit war…»)}}, опубл. в 1847<!-- https://books.google.ru/books?id=Ip1dAAAAcAAJ&pg=PA81 -->
** [[Датская баллада (Гартман; Плещеев)|Датская баллада («Когда король Альфред венчался…»)]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А.&nbsp;Н.&nbsp;Плещеева|опубл. в 1861}}
 
* {{langi|de|Schweigen («Kein Wort und keinen Hauch…»)}}
** [[ПиренейМолчание (Гартман; Плещеев)|ПиренейМолчаниеЛишьНи зимойслова, когдао снегами…друг мой, ни вздоха…»)]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А.&nbsp;Н.&nbsp;Плещеева|опубл. в 18601861}}
 
{{langi|de|Gastgeschenke}}
** [[Маннвельтова неделяПодарки (Гартман; Плещеев)|Маннвельтова неделяПодаркиМаннвельтНаш конямилый вгость воскресеньеспешит седлал…отсюда…»)]] {{перевод|Алексей Николаевич Плещеев|А.&nbsp;Н.&nbsp;Плещеева|опубл. в 18601863}}
 
{{langi|de|?}}
* [[Лесной домик (Гейне; Гартман)|Лесной домик («Поздно ночью, через лес шла дорога моя…»)]] {{перевод|Пётр Васильевич Быков|П.&nbsp;В.&nbsp;Быкова|опубл. в 1876}}
 
{{АП|ГОД=1872|СТРАНА=Австрия}}