Стихи и сказания про Алексия, божия человека (Дашков)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: автоматизированная замена текста (-NoNo ([\dIVX]+) +№№ \1, -No ([\dIVX]+) +№ \1)
м Бот: автоматизированная замена текста (-([\dIVX])--([^-]) +\1—\2)
Строка 229:
замѣнено по другимъ стихамъ созданными ему Богомъ власами по плечи, бородой по груди; наконецъ послѣднее видимъ смутное воспоминаніе о папѣ въ этомъ архіереѣ идущемъ къ обѣднѣ, окруженномъ христіанами, попами и патріархами (343). Между тѣмъ въ этотъ же стихъ вошли тѣ немногія существенныя измѣненія, которыя русскій народъ внесъ отъ себя въ житіе. Очевидно, что стихъ этотъ прожилъ на Руси всю эпоху развитія преданій о блаженномъ Алексіѣ и отразилъ на себѣ всѣ ихъ видоизмѣненія.
 
№ 30-й отысканъ въ Рубцовскомъ Музеумѣ, отличается краткостью слога, мѣткостью и народностью выраженій и картинъ; русскія вставки въ стихъ выдаются необыкновенно рельефно и болѣе чѣмъ въ другихъ варіантахъ выражаютъ народное чувство. Жалъ, что, при краткости всего стиха, пропущены многія обстоятельства, а о другихъ только упомянуто вскользь. Жаль также небрежнаго изданія этого стиха и въ одномъ изъ важнѣйшихъ мѣстъ; смыслъ ясно указываетъ, что послѣ 84-й строки надо читать 106—127, потомъ 85--85— 105, наконецъ 129 и далѣе (128 стр. пропустить). Мы подлинника не видали, но если (какъ вѣроятно) и въ немъ также ошибка въ расположеніи, то она такъ очевидна, что ее непремѣнно слѣдовало исправить, и почтеніе къ подлиннику могло ограничиться развѣ примѣчаніемъ о сдѣланномъ измѣненіи.
 
№ 31-й, изъ рукописи Публичной Библіотеки, неизвѣстно какого времени: самый безцвѣтный и сжатый (78 стр.). Хотя обнимаетъ онъ всю жизнь святаго, но важнѣйшія обстоятельства пропущены: нѣтъ чудесъ въ Эдессѣ, поворотнаго пункта житія, ни событій въ Римѣ при смерти блаженнаго. У написавшаго стихъ не хватило памяти; поэтому затерялся характеръ житія, но сохранилась народность въ чисто-русскомъ разсказѣ.