Материалы для толкования устаревших слов (Ломоносов): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: автоматизированная замена текста (-([\dIVX])--([\dIVX]) +\1—\2, -No ([\dIVX]+) +№ \1)
Строка 84:
Слов. Акад. 1806, 1809, 1814, 1822 — Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный, ч. I, СПб., 1806;. ч. II, СПб., 1809; ч. III, СПб., 1814; ч. IV, СПб., 1822; ч. V, СПб., 1822; ч. VI, СПб., 1822.
 
Слов. Акад. 1847 — Словарь церковно-славянского и русского языка, сост. Вторым отд. Академии Наук, т.т. I--IVI—IV-СПб., 1847.
 
Слов. Акад. 1891, 1892, 1895, 1897, 1898, 1899 и т. д. — Словарь русского языка, сост. Вторым отд. Академии Наук, т. I, вып. 1, СПб., 1891; вып. 2, СПб., 1892; вып. 3, СПб., 1895; т. II, вып. 1, СПб., 1897; вып. 2, СПб., 1898; вып. 3, СПб., 1899 и т. д.
Строка 550:
'''Герблю, гербить'''. Велено гербовую бумагу для продажи во все губернии имать попрежнему из Оружейной палаты написано, а в губерниях такой бумаги не гербить [1711 г.]. (Доклады и приговоры, состоявшиеся в Правительствующем сенате в царствование Петра Великого, т. IV, СПб., 1880—1891, стр. 1035). — ''739, 743.''
 
'''Динъ'''. Фрукты проклаждательные, яко кули-баба, дины и все прочие в сей болезни очень полезны [1744 г.] (Библиотека Смоленского педагогического института, рукопись No 32 (22/6), стр. 213—213 2). — ''643.''
 
'''Маршу''', '''маршать'''. Ср. Маршовать в путь [1712 г.]. (Доклады и приговоры, состоявшиеся в Правительствующем Сенате в царствование Петра Великого, т. II, СПб., 1880—1891, стр. 5). Маршовать в Прусы [1711 г.] (там же, т. I, стр. 356). — ''704.''
Строка 558:
'''Пудро'''. Две склянки масла,. шесть фунтов пудра доброго… всего денег за масло и за пудро… три рубли [1722 г.] (Сборник выписок из архивных бумаг о Петре Великом. М., 1872, т. II, стр. 132). На пудро, на комфонблю, на звезды, на сахар, на чай … и другие мелочи 500 гульд [1723 г.] (Архив кн. Ф. А. Куракина, кн. III, СПб., 1890—1892, стр. 35). — ''678''
 
'''Сатырь'''. Диана бодрая з стрелами между сатырм и гонит за зверами [1667 г.] (Орел российский. Творение Симеона Полоцкого. Издания Общества любителей древней письменности, No 133, Пгр., 1915, стр. 58). Есть людие …сатыри… тело их обросло власами, языком они не говорят, токмо гласом кричат (Известия Тамбовской ученой архивной комиссии, вып. 19, Тамбов, 1888—1889, прилож. 5). — ''715.''
 
<center>СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ</center>
Строка 580:
л. — лист рукописи.
 
Материалы — [М. В. Ломоносов. Материалы к Российской грамматике]. (Рукопись. Архив АН СССР, ф. 20, оп. 1, No 5).
 
Минь, греч. серия — Migne. Pairologia, series graeca [Минь. Патрология, греческая серия].
Строка 602:
Протоколы Конференции — Протоколы заседаний Конференции Ака-демии Наук с 1725 по 1803 год, тт. I—IV. СПб., 1897—1911.
 
Рит. 1744 — Краткое руководство к риторике, на пользу любителей сладкоречия сочиненное через Михаила Ломоносова, имп. Акаде-мии Наук адъюнкта, в Санктпетербурге 1744 года. (Рукопись. Архив АН СССР, ф. 20, оп. 3, No 47, лл. 1—104).
 
Рис. рук. 1747 — [Краткое руководство к красноречию, книга первая, в которой содержится рито-рика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки трудами Михаила Ломоносова]. (Рукопись. Архив АН СССР, ф. 20, оп. 3, No 49, лл. 1—139).
 
Рит. корр. — Краткое руководство к красноречию, книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красно-речия, то есть оратории и поэзии, сочи-ненная в пользу любящих словесные науки трудами Михаила Ломоносова, имп. Академии Наук и историографического департамента члена, химии профессора. (Сводный корректурный экземпляр с соб-ственноручными поправками Ломоносова" Архив АН СССР, ф. 20, оп. 3, No 50).
 
Рит. 1748 — Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красно-речия, то есть оратории и поэзии, сочи-ненная в пользу любящих словесные нау-ки трудами Михаила Ломоносова, имп. Академии Наук и Исторического собра-ния члена, химии профессора. В Санктпетербурге при имп. Академии Наук, 1748. (Последнее прижизненное издание, 1765 г.). Нем. перевод — Rußische Grammatick verfaßet von Herrn Michael Lomonoßow… aus dem Rußischen übersetzt von Johann Lorenz Stavenhagen. St. Petersburg. Gedruckt bey der K’ayserl. Academie der Wißenschafften, 1764.
Строка 620:
Сухомлинов — Материалы для истории имп. Академии Наук, тт. 1-Х. СПб., 1885—1900.
 
Филологические исследования — Филологические исследования и показания, к дополнению грамматики надлежащие. (Рукопись. Архив АН СССР, ф. 20, оп. 3, No 55, л. 24).
 
ф. — фонд.