Из семейных воспоминаний о кишиневской жизни Пушкина (Щеголев): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎top: sort
м Бот: автоматизированная замена текста (-No ([\dIVX]+) +№ \1)
Строка 38:
Щеголев П. Е. Первенцы русской свободы / Вступит. статья и коммент. Ю. Н. Емельянова. — М.: Современник, 1987. — (Б-ка «Любителям российской словесности. Из литературного наследия»).
 
* Впервые напечатано в журнале «Минувшие годы», 1908, No 7. — ''П. Щ.''
 
«Все, что я лично знаю о жизни великого русского поэта, относится к 1820—1823 годам и пересказано мне моей тетушкой, покойной Екатериной Захарьевной Стамо, родной сестрой моего отца Константина Захарьевича Ралли, который умер, когда мне едва минуло 7 лет и которого я очень мало знал.
Строка 70:
{{---|width=6em}}
 
Автор этих воспоминаний, Замфир Константинович Ралли, имеет крупное революционное имя; он принимал деятельнейшее участие в революционном движении 70-ж годов, был ближайшим приверженцем Бакунина, состоял членом редакций издававшихся за границей русских газет «Работник» (1875—1876 гг.) и «Община» (1876—1879 гг.)<sup>9</sup>. Просматривая воспоминания З. К. Ралли о Бакунине {Эти воспоминания увидели свет на страницах журнала «Минувшие годы» (1908, No 10, с. 142—168) и в сборнике «О минувшем» (СПб., 1909, с. 287—352).}, которые были присланы им в 1907 г. в редакцию журнала «Былое»<sup>10</sup>, я встретил упоминание о том, что Бакунин интересовался рассказами З. К. из семейной хроники Ралли. Одна из двоюродных сестер М. А. Бакунина, Анна Павловна Полторацкая, вышла замуж за дядю З. К. — Ивана Ралли и с мужем уехала в Кишинев, где в это время жило все семейство Ралли. В двадцатых годах жил в этом городе и А. С. Пушкин. Вот рассказы о Пушкине, сохранившиеся в семье Ралли, и интересовали в высшей степени Бакунина. Пушкин, пишет в своих воспоминаниях о М. А. Бакунине З. К. Ралли, — «был очень дружен с моим отцом, Константином Рали, и много хлопот наделал моей тетушке, Екатерине Стамо, в которую вздумал влюбиться. Тетушка Екатерина Захарьевна была, однако, женщиной строгих нравов и до конца жизни своей не согласилась отдать мне сохранившиеся у нее два письма поэта, в которых Пушкин lui a fait sa dêclaration {сделал свое объяснение ''(франц.). — Ред.''}. Моя старая тетушка до своей смерти так и не читала иных книг, кроме старых французских романов, рекомендованных ей для прочтения еще Пушкиным. Рассказы мои, даже анекдотического характера про Пушкина, сохранившиеся в семье нашей, утешали Бакунина и Зайцева в отшельнической жизни в Локарно»<sup>11</sup>. Полагая, что рассказы эти могут представлять интерес и иметь ценность для биографии поэта, мы обратились к З. К. Ралли с просьбой сообщить все, что удержала его память из рассказов его тетки Е. З. Стамо, а также поискать эти письма. 10 апреля 1908 г. в ответ на обращение З. К. Ралли сообщил: «я написал дочери Екатерины Захарьевны Стамо, которая живет в Париже — и если существуют еще какие-либо письма, то вы их, по всему вероятию, получите; написал я также и в другое место, в Черновцы, где я отыскал тому назад более 35 лет старое издание Ж.-Ж. Руссо, принадлежавшее покойному поэту, там его рукою на полях существуют заметки, писанные то по-русски, то по-французски. Книги эти лежат или, лучше сказать, лежали на полке в имении моей двоюродной сестры вместе с другими книгами моего отца. Но я не удосужился никогда проехать туда, чтобы взять этот старый сундук с старым хламом. Что сундук существовал тому назад еще несколько лет, об этом писали мне. Во всяком случае сделаю все зависящее от меня и напишу вам несколько страниц про Пушкина в нашей семье». З. К. любезно отозвался на нашу просьбу и прислал свои семейные воспоминания о Пушкине, напечатанные в «Минувших годах».
 
Не противореча достоверно известному нам из кишиневской жизни поэта, эти записки сообщают несколько новых подробностей о Пушкине и, между прочим, новую версию о происхождении «Цыган». Новая версия выгодно отличается от других известных нам, весьма удаленных от действительности и дающих простор для фантазии автора. Вот факт, имевший место: "Однажды Пушкин исчез и пропадал несколько дней. Дни эти он прокочевал с цыганским табором, и это породило впоследствии поэму «Цыганы» [Воспоминания брата Пушкина Льва Сергеевича]. А в эпилоге к «Цыганам» читаем:
Строка 132:
<center>ИЗ СЕМЕЙНЫХ ВОСПОМИНАНИЙ О КИШИНЕВСКОЙ ЖИЗНИ ПУШКИНА</center>
 
Впервые — под заглавием «Из семейных воспоминаний об А. С. Пушкине» в журнале «Минувшие годы», 1908, No 7, с. 1—7; ''перепеч.:'' Щеголев П. Е. Пушкин. Исследования, статьи и материалы. Т. 2. Из жизни и творчества Пушкина. Изд. 3-е, испр. и доп. М. —Л., 1931, с. 286—292.
 
<sup>1</sup> О кишиневском периоде жизни Пушкина и его близости семейству Ралли см. также воспоминания Ф. Н. Лугинина, И. П. Липранди, В. П. Горчакова и др. — В кн.: А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. М., 1985, т. 1.
Строка 150:
<sup>8</sup> Поэма «Цыганы», начатая на юге в январе 1824 г., была закончена в Михайловском 10 октября того же года. Отдельные фрагменты были опубликованы в 1825 году в «Московском телеграфе» и «Полярной звезде на 1825 год». Полностью поэма была опубликована в 1827 г. отдельной книжкой.
 
<sup>9</sup> Ралли (Арборе) З. К. привлекался по делу нечаевцев, бакунист, с 1872 года эмигрант, с 1878 г. жил в Румынии под фамилией Арборе. «Работник» — газета для русских рабочих. No 1—15. Женева, Славянская типография, 1875—1876. В редакцию газеты входили: З. К. Ралли, А. Л. Эльсниц, В. А. Гольштейн и Н. И. Жуковский. Издание было предпринято по инициативе «чайковцев», выехавших в Швейцарию после разгрома кружка. Этой же редакцией было предпринято и издание журнала «Община», основанного зимой 1877—1878 годов и выходившего до 1879 года (фактически около июня 1879 года вышел последний, восьмой и девятый номер «Общины», помеченный ноябрем — декабрем 1878 года). В редакцию входили Д. А. Клеменц, П. Б. Аксельрод, З. К. Ралли-Арборе, Н. И. Жуковский. В числе ближайших сотрудников были: С. М. Степняк-Кравчинский, Л. Г. Дейч, Я. В. Стефанович, Э. Реклю, М. П. Драгоманов и др.
 
<sup>10</sup> Кроме этих воспоминаний, в «Былом» (1906, No 7, с. 136—146) З. К. Ралли опубликованы также воспоминания о С. Г. Нечаеве.
 
<sup>11</sup> См.: Ралли З. Михаил Александрович Бакунин. Из моих воспоминаний. — Минувшие годы, 1908, No 10, с. 143—144.
 
<sup>12</sup> См.: А. С. Пушкин в воспоминаниях современников, т. 1, с. 53.
 
<sup>13</sup> См.: Францева Е. А. С. Пушкин в Бессарабии. — Русское обозрение, 1897, No 3, с. 5—32 (с изложением эпизода в цыганском таборе, давшего сюжет поэмы); Мацеевич Л. С. Кишиневские предания о Пушкине. — Исторический вестник, 1883, No 1, с. 381—397; он же. Из Кишинева о Пушкине. — Правда, 1880, No 133, 134, 137.
 
<sup>14</sup> Публикацию этого стихотворения (Пушкин в Южной России: Материалы для его биографии, собираемые П. Бартеневым. 1820—1823. — Русский архив, 1866, стб. 1158—1159) Бартенев сопроводил следующей оговоркой: «…Пушкину приписывают разные стихи, и в том числе следующие, которые мы приводим, потому что, хотя они вероятно и не его, но отчасти изображают тамошнее общество» (стб. 1159).