Недавно бедный музульман (Пушкин): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 12:
 
{{poemx||
{{indent|36}} Недавно бедный музульман
{{indent|36}} В Юрзуфе жил с детьми, с женою;
Душевно почитал священный Алькоран
{{indent|36}} И счастлив был своей судьбою;
Мехмет (так звался он) прилежно целый день
{{indent|6}} Ходил за ульями, за стадом
{{indent|6}} И за домашним виноградом,
{{indent|6}} Не зная, что такое лень;
Жену свою любил — <Фатима> это знала,
10И{{№|10}}И каждый год ему детей она рожала —
По-нашему, друзья, хоть это и смешно,
{{indent|3}} Но у татар уж так заведено.—
{{indent|6}} Фатима раз — (она в то время
{{indent|6}} Несла трехмесячное бремя,—
А каждый ведает, что в эти времена
И даже самая степенная [жена]
Имеет прихоти то эти, <то> другие,
{{indent|6}} И, боже упаси, какие!)
Фатима говорит умильно муженьку:
20„Мой{{№|20}}«Мой друг, мне хочется ужасно каймаку.
{{indent|6}} Теряю память я, рассу<док>,
{{indent|6}} Во мне так и горит желудок;
Я не спала всю ночь — и посмотри, душа,
Сегодня, верно, <я> совсем нехороша.
{{indent|6}} Всего мне [должно опасаться]:
{{indent|6}} Не смею даже почесаться,
195
Чтоб крошку не родить с сметаной на носу —
{{indent|6}} Такой я муки не снесу.
Любезный, миленькой, красавец, мой дружочек,
30Достань{{№|30}}Достань мне каймаку хоть крохотный кусочек“кусочек».
Мехмет [разнежился], собрался, завязал
{{indent|6}} В кушак тарелку жестяную,
Детей благословил, жену поцеловал
И мигом <?> в ближнюю долину побежал,
{{indent|6}} Чтобы порадовать больную.
Не шелшёл он, а летел — зато в обратный путь
Пустился по горам, едва, едва шагая;
И скоро стал искать, совсем изнемогая,
{{indent|6}} Местечка, где бы отдохнуть.
40По{{№|40}}{{indent|3}} По счастью, на конце долины
{{indent|9}} Увидел он ручей,
Добрел до берегов и леглёг в тени ветвей.
{{indent|6}} Журчанье вод, дерев вершины,
Душистая трава, прохладный бережок,
{{indent|6}} И тень, и легкой <?> ветерок —
{{indent|6}} Всё нежило, всё говорило:
„Люби«Люби иль почивай!» — Люби! таких затей
{{indent|6}} Мехмету в ум не приходило,
{{indent|3}} Хоть [он] и мог <?>. — Но спать! вот это мило —
{{№|50 }}{{indent|6}} Благоразумн<ей> и верней.—
{{indent|3}} За то Мехмет, как царь, уснул в долине;
Положим, что царям [приятно спать] дано
{{indent|6}} Под балдахином <на перине>,
{{indent|6}} Хоть это, впрочем, мудрено.
|<май 1821>}}