Новое истолкование политического учения Руссо (Кареев): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 32:
}}
<div class="text">
=== H. И. КАРЕЕВ ===
=== Новое истолкование политического учения Руссо<br>Рецензия на книгу г. Гурвича «Руссо и Декларация прав» ===
Строка 54:
«Кажущиеся», «чисто терминологические противоречия» (стр. 12, 30, 34 и др.), однако, и он находит, отмечая случаи, когда обнаруживается или «на первый взгляд явное противоречие» (стр. 24), или «противоречие, по-видимому, безысходное» (стр. 26) и т. п. и, признавая, что у Руссо была «двойственность терминов», которая, по его же словам, и «принесла непоправимый вред» правильному уразумению его системы (стр. 34 и сл.). Мало того, самый новый истолкователь учения Руссо находит еще, что он «вплел» в ход своих рассуждений некоторые элементы, «затрудняющие понимание первооснов этого учения» (стр. 72) и "препятствующие усвоению их во всей их чистоте (стр. 74), причину неправильного понимания Руссо он при этом объясняет «глубоким его своеобразием» (стр. 77), к каковому, конечно, нужно отнести и терминологическую двойственность, обнаруживаемую автором в «Общественном договоре». В частности, «построение государственной религии» у Руссо он называет «неудачным» (стр. 23), доказывая, что оно вытекало не из учения о праве государства устанавливать религию граждан, а из «неправильно понятой необходимости» (стр. 86). В конце же концов г. Гурвич не отрицает того, что "учение о гражданской религии является несомненным нарушением веротерпимости (стр. 87) или, лучше было бы сказать, религиозной свободы.
Вина, сказал бы я после всего этого, вина того, что Руссо не был понят правильно, значит, лежит в нем самом, и если г. Гурвич находит, что родоначальником этого непонимания был Бенжамен Констан<sup>3</sup> (стр. 4-5 и 40), то сам же прибавляет, что последний "был ''по-своему
Но вот г. Гурвич подвергает вопрос критическому пересмотру. Говоря собственными его словами, он делает «попытку доказать, что в политическом учении Руссо не только не содержится отрицания неотъемлемых естественных прав индивида, но, напротив, дается новое по сравнению с предшественниками и чрезвычайно глубокое их обоснование» (стр. 12), «проложить путь к воссозданию единого систематического целого из воззрений Руссо» (стр. 20). С этой целью он, так сказать, забывает о том значении, какое теория Руссо имела во время французской революции, и берет это учение в его отвлеченной сущности. «Политическая доктрина Руссо, — говорит он, — так тесно связана с судьбами французской революции, такое продолжительное время служила орудием борьбы политическим партиям, что до сих пор еще главный интерес истолкователей направлен на конкретно-политические выводы, а не на абстрактное содержание этой доктрины». Между тем автор не сомневается в том, что «основное устремление Руссо» заключалось в «абстрактной теории, а не в формулировке конкретных политических требований» (стр. 13). Сосредоточивая свое внимание на «абстрактной» теории, г. Гурвич привлекает к рассмотрению не только «Общественный договор» в разных его редакциях и другие несомненные произведения Руссо, но и анонимную статью «Энциклопедии» Дидро об естественном праве, написанную, как не без основания убежден г. Гурвич, не кем иным, как самим Руссо<sup>4</sup>.
Строка 84:
Главное, однако, не в этом, а в том, как Руссо понимает ту volontИ gИnИrale непосредственному и бесконтрольному государству, которой подчиняют себя люди, отрекаясь, по истолкованию г. Гурвича, от своих инстинктивных прав в пользу прав разумных? Г-н Гурвич, отвечая на этот вопрос, предпочитает оставлять термин «volontИ gИnИrale» без перевода, ибо по-русски «общая воля» наводит «на эмпирические ассоциации, которым чуждо французское выражение» (стр. 51).
У Руссо, говорит автор, "понятие верховной власти строится всецело на понятии «volontИ gИnИrale», но, прибавляет он, эти два понятия, т. е. верховной власти и общей воли*, в учении Руссо отнюдь не совпадают между собою вопреки мнению истолкователей его доктрины. Общая воля только руководит у него верховною властью, является «только ''правилом'' ее деятельности», только ''основанием'' ее правомерности, сама же «верховная власть» есть ''сила
Другими словами, по толкованию г. Гурвича, «вся суть учения Руссо именно и состоит ''в устранении произвола народного большинства'', в полном подчинении народной воли ''закономерности'', вытекающей из volontИ gИnИrale», ибо общая воля, различаемая с волей всех, у Руссо, как и совесть, является основанием разумного естественного права (стр. 60), поскольку же естественное право по природе своей извечно, и общая воля не может быть иной. В «Общественном договоре» такой формулировки общей воли как основания естественного права нет, но автор находит ее в упомянутой статье, принадлежащей, по его утверждению, Руссо (стр. 61). Вот в каком смысле и в «Общественном договоре» говорится о неизменности, неуничтожимости, неизвратимости и постоянной правоте общей воли. Воля всех, узнаваемая посредством народного голосования, есть «воплощение эмпирической условности», а общая воля — «выражение изъятого из эмпирии безусловного», нечто родственное совести (стр. 62). Общая воля и совесть оказываются у Руссо даже совпадающими между собой по всем признакам, кроме одного: совесть есть чисто личное начало, составной элемент души как безусловного в индивиде, тогда как общая воля, — по крайней мере, оговаривается г. Гурвич, на
Но только на первый поверхностный взгляд: Руссо сам говорит, что, повинуясь соглашениям, устанавливающим господство общей воли, люди не повинуются никому, а только своей собственной воле, да и проблема его — «найти такую форму соединения, при которой каждый, соединяясь со всеми, тем не менее повиновался бы только самому себе». Рассуждая так, Руссо, "оставаясь последовательным, не мог придавать volontИ gИnИrale сверхличное значение, да и на самом деле в первоначальной редакции «Общественного договора» утверждает, что «общая воля является в каждом индивиде интеллектуальным актом (un acte pur de l’entendement), рассуждением при молчании страстей о том, чего человек может требовать от себе подобных и чего последние могут требовать от него». Ту же мысль мы находим и в статье «Естественное право». «Здесь, — говорит г. Гурвич, — Руссо явно и открыто рассматривает volontИ gИnИrale, как личное начало, вкрапленное, подобно conscience<sup>6</sup>, в каждого отдельного человека» (стр. 63-64). Этой общей воле, по толкованию автора, Руссо противополагает не индивидуальную волю, как это обыкновенно думают, а частную волю.
Строка 105:
Что же такое верховная власть в понимании Руссо, истолкованном новым его комментатором?
Это понятие у Руссо слагается, поясняет нам автор, из двух элементов, из коих один заключается в общей воле как руководящем правиле, другой — в публичной силе в виде народного голосования, всецело подчиненного этому правилу. «Если, — предполагает г. Гурвич, — сущность верховной власти состоит в volontИ gИnИrale, то ''характерная особенность этой власти заключается в том, что она насквозь проникнута разумным естественным правом.'' Веления суверена свою обязательную силу получают благодаря своему соответствию требованиям разумного естественного права». Раз эти веления расходятся с последним, они теряют свой правовой характер, ибо всякое веление, не проникнутое естественным правом, есть не право, а произвол. «Верховная власть по своему существу не может нарушать норм естественного права, посягать на субъективные естественные права подданных, ибо она лишь постольку власть, поскольку подчинена праву». Поэтому для Руссо не может быть положительного права, расходящегося с естественным, нет, другими словами, их дуализма и дуализма права и власти (стр. 74-75). А раз это так, то каким же образом верховная власть может посягать на индивидуальные естественные права граждан? ''«Неотъемлемые субъективные права граждан'', — говорит г. Гурвич,
Прибавлю, что некоторые писатели находили у Руссо не только абсолютизм, но и анархизм, взгляд, с которым г. Гурвич тоже мимоходом борется (стр. 20 и 75).
Строка 112:
К числу неотъемлемых свобод принадлежит свобода веры.
Г-н Гурвич приводит слова Руссо, не оставляющие никакого сомнения в том, что Руссо ее признавал. Автор говорит при этом, что иначе и быть не могло, ибо признание это «вытекает из всей системы воззрений Руссо и органически связано с его учением об ''индивидуальной'' совести — conscience как первоисточнике моральной достоверности, принимаемой Руссо за последнее основание в доказательстве бытия Божия» (стр. 81). Далее он указывает на различение у Руссо моральной и чисто догматической формы религии, из которых только первая имеет значение для общества: «на ней построены все устои общежития», а потому «заблуждения в этой области угрожают существованию государства» (стр. 82). Гражданскую религию Руссо, столь противоречащую индивидуальной свободе (вспомним санкции этой религии в виде изгнания и даже смертной казни), автор выводит из того, что для действительного проявления общей воли в политической жизни государство должно заниматься моральным воспитанием граждан, а так как нравственность и право неразрывно у Руссо связаны с верой в всеблагого Бога, то государство, умозаключает Руссо, и должно требовать от граждан «известного минимума религиозных верований» как необходимого условия принадлежности к гражданству, не «в качестве, однако — как поясняет сам творец „Общественного договора“ — религиозных догматов, но чувств общежительности, без которых нельзя быть ни хорошим гражданином, ни честным подданным» (стр. 83-84). Г-н Гур<вич> соглашается, что учение Руссо о гражданской религии «есть отказ от любимого принципа», но объясняет его «неправильно понятою необходимостью», как «результат неправильного представления об
Ограничения, неудачно внесенные Руссо в принцип религиозной свободы, г. Гурвич находит <что> они ''совершенно не связаны с его основными учениями об отношении индивида и государства и о существе верховной власти, а, напротив, противоречат этим учениям'' (стр. 88). Из существа теории Руссо вытекает, по мнению ее нового истолкователя, совсем противоположное. Г-н Гурвич приводит одно место из «Писем с горы» (стр. 85—86), которое даже понимает в смысле ''требования отделения церкви от государства
=== VI ===
Г-н Гурвич проявил много вдумчивости и остроумия для того, чтобы докопаться до «первооснов» учения Руссо, но именно то обстоятельство, что до них нужно было с трудом докапываться, свидетельствует, что в изложении самим Руссо его идей не все было благополучно. В общем г. Гурвич очень удачно справился со своею задачею, и за весьма многое нужно ему быть благодарным. Во всяком случае, с его толкованиями следует считаться, а потому было бы важно, чтобы его книжка появилась и на французском языке. Но все-таки если г. Гурвич восстанавливает единство в ''мыслях'' Руссо, то двойственность и противоречия в изложении Руссо своих мыслей остается. В одном месте автор «Общественного договора» сам почувствовал, что его могут упрекнуть в противоречии, и написал «внимательные читатели, не торопитесь, прошу вас, обвинять меня здесь в противоречии», и сам же тут прибавил «я не мог избежать его в терминах». Если он сам не постарался или не сумел сделать свою мысль совершенно ясною, то его и вина в том, что его поняли не так, как он хотел ''думать
И вот в сочинении об общественном договоре читают, что одно из условий этого договора в отречении от всех своих прав, и читают разные фразы о верховной власти как о чем-то безграничном и непогрешимом — как же было не подумать, что Руссо написал именно то, что думал? С одной стороны, «Общественный договор» сделался своего рода Кораном для правоверных якобинцев, по самой природе государственников, а с другой — и сторонники якобинизма в историографии французской революции прославляли Руссо как противника индивидуализма, ими осуждавшегося (вспомним хотя бы Луи Блана)<sup>8</sup>. Допуская, что и те и другие не были «внимательными читателями», которых Руссо просил не торопиться делать заключения о его идеях, возьмем целый ряд государствоведов, французских, немецких, русских и иных, писавших о Руссо: своею терминологическою двойственностью, своим внесением посторонних соображений в рассуждения об общей воле, самым обозначением того, что он под нею подразумевал, этими двумя словами, дающими повод толковать термин несоответственно с его значением, своим учением о гражданской религии и т. п., приводил и ученых к таким же выводам, опровержением которых занялся г. Гурвич. Отсюда и разногласия в понимании Руссо: в нем находили и проповедника государственного абсолютизма, и противоположных начал анархизма, а не то зараз и то и другое. Быть может, Руссо и действительно в своих ''мыслях'' был необычайно последователен, целен, но
Нельзя, однако, думать, чтобы мышление Руссо не страдало и внутренними противоречиями. Это был человек настроения, легко подпадавший под власть какой-либо идеи, говорившей не только его уму, но и сердцу, а люди настроения очень легко отдаются чувствам, прямо противоположным. В характере Руссо это, несомненно, было, когда он чувствовал себя естественным человеком, он в «Исповедании савойского викария» проповедовал религию сердца как интимное дело индивидуальной души, а когда писал «Общественный договор», то чувствовал себя «гражданином» и ту же религию рассматривал как дело государственное. Последовательное развитие первой идеи логически привело бы его к <нрзб.> формулировки отделения религии от политики, которой у него, вопреки мнению г. Гурвича, нет, а последовательное развитие второй идеи довело его до мысли о возможности карания смертною казнию за несоответственное отношение к гражданской религии. Не следует забывать еще и то влияние, которое на мысли Руссо имели идеи и образы античного мира. Свобода в античном мире именно понималась больше в политическом, а не в индивидуальном смысле.
Строка 130:
Печатается по: ОР РГБ. Ф. 119 Н. И. Кареева. Картон 43. Ед. хр. 13. Л. 1-26 об. Автограф беловой. Рецензия датирована Кареевым сентябрем 1918 г. На обложке надпись рукою Н. И. Кареева "Статья о книге Гурвича «Руссо и декларация прав». Печатается с сохранением стиля и некоторых особенностей орфографии автора.
''Кареев Николай Иванович'' (1850—1931) — русский историк и социолог. О теории Руссо Н. И. Кареев писал также в следующих работах:
<sup>1</sup> Так в тексте.
Строка 136:
<sup>2</sup> Так в тексте.
<sup>3</sup> Бенжамен Констан де Ребекк (1767—1830) — французский политический мыслитель. Проводил различие между свободой древних и свободой новых народов. Свобода в древних республиках — это участие в народовластии, свобода людей Нового времени — это индивидуальная свобода. Выступал против теории народного суверенитета Ж.-Ж. Руссо. О теории народного суверенитета Руссо см.: ''Constant В.
<sup>4</sup> Об этом см. примеч. 36 к статье Гурвича «Руссо и декларация прав».
Строка 146:
<sup>7</sup> Слово прочитано предположительно.
<sup>8</sup> В развитии общества Луи Блан отмечал смену трех принципов — авторитета, индивидуализма и братства. Принцип авторитета господствовал в Средние века, на принципе индивидуализма основана философия XVIII века, представителями принципа братства Луи Блан считает Руссо, Мабли, Робеспьера. О Руссо см.: ''Blanc L.
</div>
Строка 154:
[[Категория:Николай Иванович Кареев]]
[[Категория:Литература 1918 года]]
[[Категория:Импорт/lib.ru]]
|