Исторические сочинения Шиллера (Кареев)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 32:
}}
<div class="text">
<center>[[Файл:/img/k/kareew_n_i/text_1904_ist_soc_shillera_oldorfo/text_1904_ist_soc_shillera_oldorfotext_1904_ist_soc_shillera_oldorfo_text_1904_ist_soc_shillera_oldorfo-1.jpg|526x155px|0x01 graphic]]<br></center>
 
Собраніе сочиненій Шиллера въ переводѣ русскихъ писателей. Подъ ред. С. А. Венгерова. Томъ III. С.-Пб., 1901
Строка 117:
''«Что такое всемірная исторія и съ какою цѣлью мы ей учимся».'' На этой статьѣ, представляющей изъ себя не вполнѣ точное, повидимому, воспроизведеніе вступительной лекціи въ іенскомъ университетѣ, сказалось вліяніе идей Лессинга и Канта. Лессингъ, какъ извѣстно, видѣлъ въ исторіи воспитаніе человѣческаго рода, что прямо даже выражено въ заголовкѣ его «Die Erziehung des Menschengeschlechts», а Кантъ въ своей «Idee zu einer allgemeinen Geschichte in weltbürgerlichen Absicht» проводитъ мысль о возможности и необходимости философской попытки обработать всеобщую исторію по плану природы, имѣющему цѣлью, совершенное гражданское общество {Ср. также у Шиллера «Философскія письма объ эстетическомъ воспитаніи человѣческаго рода».}. Шиллеръ въ своей статьѣ исходитъ изъ идеи о необходимости относиться къ исторіи философски. Онъ приписываетъ этой наукѣ гуманизирующее вліяніе путемъ разсмотрѣнія совершающагося въ жизни человѣчества движенія впередъ, причемъ вся эта жизнь должна быть представлена, какъ единое цѣлое, и прошлое понято по его отношенію къ настоящему. Задача каждаго поколѣнія въ историческомъ движеніи человѣчества — передать потомству общій запасъ истины, нравственности и свободы, пріумноженнымъ для дальнѣйшаго совершенствованія человѣчества и стяжанія себѣ истиннаго безсмертія. Шиллеръ, какъ самъ въ томъ признается, хотѣлъ показать своею статьею, что онъ можетъ дать въ качествѣ профессора, но на этотъ счетъ голоса современниковъ раздѣлились, и въ то время, какъ одни ею восторгались, другіе находили ее недостаточно основательною для академическаго преподаванія.
 
<center>[[Файл:/img/k/kareew_n_i/text_1904_ist_soc_shillera_oldorfo/text_1904_ist_soc_shillera_oldorfotext_1904_ist_soc_shillera_oldorfo_text_1904_ist_soc_shillera_oldorfo-2.jpg|455x581px|0x01 graphic]]<br></center>
 
''«Исторія отпаденія соединенныхъ Нидерландовъ отъ испанскаго правительства»'', вышедшая въ свѣтъ въ 1788 г., осталась не оконченною. Событія въ ней доведены только до отъѣзда изъ Нидерландовъ герцогини Пармской, а изъ подготовительныхъ работъ къ дальнѣйшему продолженію были опубликованы «Жизнь и смерть графа Ламораля Эгмонта» (1789) и Осада Антверпена принцемъ Пармскимъ въ 1584 и 1585 гг."(1795), двѣ большія статьи, которыя впослѣдствіи" и стали печататься въ видѣ приложеній къ новымъ изданіямъ «Исторіи отпаденія Нидерландовъ». Текстъ книги былъ снабженъ подстрочными указаніями на источники, въ новѣйшихъ изданіяхъ обыкновенно опускаемыми. Этихъ источниковъ было довольно много, и лишь самымъ незначительнымъ количествомъ того, что о предметѣ было написано, авторъ не воспользовался для своего труда. Какъ и вообще у Шиллера, факты служатъ здѣсь главнымъ образомъ иллюстраціями идей, но историкъ пользовался этимъ пріемомъ такъ искусно, что его идеи вовсе не кажутся внесенными въ его представленія извнѣ, а какъ бы сами непосредственно изъ фактовъ вытекаютъ. Въ отпаденіи Нидерландовъ отъ испанской монархіи Шиллеръ видѣлъ законную борьбу народа, достойнаго свободы, противъ своихъ притѣснителей, а въ ходѣ этой борьбы — примѣръ того, что не геній создаетъ обстоятельства, но что нужда родитъ геніевъ и случаи — героевъ. Эту мысль онъ хотѣлъ подтвердить свидѣтельствами источниковъ, но они давали ему много такого, что или не укладывалось въ рамки этой идеи, или прямо ей противоречило, и безпристрастіе не позволило ему оправдывать всѣ дѣйствія возставшаго населенія Нидерландовъ или объяснять въ пользу твердости Вильгельма Оранскаго всѣ его отдѣльные поступки. Въ первый разъ предметъ, которымъ занялся Шиллеръ въ этомъ своемъ сочиненіи, былъ разсмотрѣнъ здѣсь съ возвышенной точки зрѣнія и въ духѣ глубокой гуманности, чѣмъ и объясняется его успѣхъ среди тогдашней нѣмецкой публики. Критики, однако, находили въ произведеніи и слабыя стороны. Остроумнѣе другихъ судилъ о цѣломъ другъ Шиллера Кернеръ, указывавшій на то, что великолѣпному вступленію, въ которомъ авторъ раскрылъ передъ читателемъ свой идеалъ, не вполнѣ соотвѣтствуетъ самое содержаніе книги, данное его матеріалами, столь часто противорѣчившими его высшимъ требованіямъ. Послѣ 1788 г. Шиллеръ нѣкоторое время разсчитывалъ еще окончить это свое произведеніе, но оно такъ и осталось недописаннымъ. Передъ своимъ издателемъ онъ оправдывался тѣмъ, что одно дѣло писать для дамскаго и моднаго свѣта, другое — для потомства. Въ этихъ словахъ былъ намекъ на Исторію тридцатилѣтней войны", печатавшуюся въ одномъ изданіи для дамъ, и это указываетъ на то, что по исполненію Шиллеръ гораздо выше ставилъ свое «Отпаденіе Нидерландовъ», нежели «Тридцатилѣтнюю войну».
Строка 141:
{{right|'''Н. Карѣевъ.'''
 
[[File:/img/k/kareew_n_i/text_1904_ist_soc_shillera_oldorfo/text_1904_ist_soc_shillera_oldorfotext_1904_ist_soc_shillera_oldorfo_text_1904_ist_soc_shillera_oldorfo-3.jpg|227x123px|0x01 graphic]]<br>}}
</div>