Сличение нескольких русских песен (Кохановская)/ДО: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 49:
Во крестьянство пойтить много надобно;
''Пойду я, молодецъ, королю
Король молодца любилъ, жаловалъ:
Строка 111:
Королева во теремѣ кончается.
Пѣсня, какъ изустная древнѣйшая лѣтопись, разсказываетъ сжато и кратко, ''что
Охъ, ты поле мое, поле чистое,
Строка 167:
Кто доносилъ на Королевишну.
Это неоспоримо два варіанта ''украинскіе'', какъ и самая пѣсня — древнѣйшіе — кажется, можно сказать, не ошибаясь и за пили выступаютъ собственно ''московскіе'' варіанты въ пѣсняхъ о „Ванькѣ-Ключникѣ“.
Украйна, какъ печать, приложила къ своимъ пѣснямъ имя Литвы и назнаменовала ихъ духомъ своего разгула и молодецкой воли; а Москва чѣмъ сказалась? Посмотримъ изъ ея пѣсенъ.
Строка 173:
Вѣрная преданьямъ завѣтной старины, московская передѣлка удержала кое-гдѣ пріемы и повѣствовательный ладъ стародавней пѣсни; но Господи! что положила она въ основу внутренняго содержанія!
Когда волею и неволею читаешь первую пѣсню про „Ваньку Ключника“ (стр. 85), совершенно думаешь, что раскрывается повторительная страница Дневника Іоанна-Георга Кобра и нотъ одинъ изъ товарищей того стрѣльца, который закалилъ себя въ пыткахъ и выноситъ безчеловѣчныя истязанія, отмщая звѣрскому тиранству ожесточеннымъ презрѣніемъ къ лученіямъ. Нѣтъ и тѣни нравственнаго подобія не только съ первоначальною пѣснею, а даже съ ея варіантами. ''Тамъ'', широко загулявшій удалецъ, которому черезъ чуръ повезло молодецкое счастье и онъ осмѣлился поднять свои ясныя соколиныя очи даже до дочери короля. Удалецъ былъ наказанъ за дерзость. А
Тоже самое и съ Ванькою. Князь-бояринъ сталъ его „пытать, крѣпко спрашивать.“
Строка 299:
Твоего мужа, своего зятя!»
Не въ собраніи г. Якушкина есть пѣсня о трехъ сестрахъ, отданныхъ въ разныя мѣста за мужъ. Она довольно древняя, потому что поминаетъ орду и татарина, и довольно знаменательная въ томъ смыслѣ, что, хотя и есть русская пословица: ''хоть въ ордѣ'', ''да въ добрѣ;'' но народное воззрѣніе мало чаяло добра отъ татарской орды.
Вотъ эта пѣсня, какъ я ее знаю:
Строка 623:
А змѣя же ты подколодная!»
На стр. 79-й есть пѣсня, озаглавленная: ''Татарскій нота
— «Не поѣду я
Строка 633:
Не разстануся.»
Эта пѣсня чрезвычайно замѣчательна тѣмъ, что она ''колыбельная пѣсня
Не пыль пылитъ по дорогѣ:
Строка 937:
''Ты мышь ли, мышь подкопенная!»''
Этотъ послѣдній стихъ явная испорченность и несообразность. ''Змѣя лютая, подколодная'', вотъ что само собою укладывается въ привычную форму извѣстныхъ выраженій русской пѣсни. ''Но мышь
Женила удивонька свого сыночка,
Строка 1023:
Не бачивъ я тополи якъ на нашомъ поли:
Тонк''а
Безъ еонечка сьяе, безъ витроньку мае.»
Строка 1059:
Безъ сонечка сьяю, безъ витроньку маю.»
{{right|''Кохановская
</div>
Строка 1068:
[[Категория:Литература 1861 года]]
[[Категория:Дореформенная орфография]]
[[Категория:Импорт/lib.ru]]
|