Марсельеза (Андреев): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Dr Jorgen (обсуждение | вклад) интервики |
Popadius (обсуждение | вклад) оформление |
||
Строка 1:
{{Отексте
| КАЧЕСТВО = ▼
|
| НАЗВАНИЕ = Марсельеза
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 1903 г▼
| ЧАСТЬ =
| ПОДЗАГОЛОВОК = ''Отрывки из найденной рукописи''
| ИСТОЧНИК = http://andreev.org.ru/biblio/Rasskazi/Marsel.html▼
|
| ВИКИПЕДИЯ =▼
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1905, «Нижегородский сборник»
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =▼
▲| КАЧЕСТВО =
| ДРУГОЕ =
▲| ВИКИПЕДИЯ =
▲| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Предстояла кража (Андреев)|Предстояла кража]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Весенние обещания (Андреев)|Весенние обещания]]
}}
Это было ничтожество: душа зайца и бесстыдная терпеливость рабочего скота. Когда судьба насмешливо и злобно бросила его в наши черные ряды, мы смеялись, как сумасшедшие: ведь бывают же такие смешные, такие нелепые ошибки. А он — он, конечно, плакал. Я никогда в жизни не встречал человека, у которого было бы так много слез, и они текли бы так охотно — из глаз, из носа, изо рта. Точно губка, пропитанная водою и зажатая в кулак. И в наших рядах я видел плачущих мужчин, но их слезы были огонь, от которого бежали дикие звери. От этих мужественных слез старело лицо и молодели глаза: как лава, исторгнутая из раскаленных недр земли, они выжигали неизгладимые следы и хоронили под собою целые города ничтожных желаний и мелких забот. А у этого, когда он поплачет, только краснел его носик да намокал платочек.▼
<div class="indent">
▲Это было ничтожество: душа зайца и бесстыдная терпеливость рабочего скота. Когда судьба насмешливо и злобно бросила его в наши черные ряды, мы смеялись, как сумасшедшие: ведь бывают же такие смешные, такие нелепые ошибки. А он
И во все дни изгнания он таскался к начальникам, ко всем начальникам, какие только были и каких он мог придумать, кланялся, плакал, клялся в своей невиновности, умолял пожалеть его молодость, давал обещания на всю жизнь не открывать рта иначе, как для просьб и славословий. И те смеялись над ним, как и мы, и называли его «Маленькая несчастная свинья», и кричали ему:
Строка 18 ⟶ 24 :
— Эй ты, маленькая свинья!
И он послушно бежал на зов: он думал каждый раз услышать весть о возвращении на родину, а они только шутили. Они знали, как и мы, что он не виновен, но его муками они думали напугать других маленьких свиней,
Приходил он и к нам, гонимый животным страхом одиночества; но суровы и замкнуты были наши лица, и тщетно он искал ключа. Теряясь, он называл нас милыми товарищами и друзьями, а мы качали головой и говорили:
Строка 24 ⟶ 30 :
— Смотри! Тебя услышат.
И он позволял себе глядеть на дверь, эта маленькая свинья. Ну разве можно было сохранить серьезность! И мы смеялись отвыкшими от смеха голосами, а он, ободренный и утешенный, присаживался ближе и рассказывал и плакал о своих любимых книжечках, оставшихся на столе, о своей мамаше и братцах, о которых он не знает, живы они или уже умерли от страха и тоски.
Под конец мы его выгоняли.
Когда началась голодовка, его охватил ужас
— Вы долго будете голодать?
— Долго,
— А потихоньку вы ничего
— Мамаши будут присылать нам пирожков,
Он недоверчиво посмотрел на меня, покачал головою и, вздохнув, ушел. А на другой день заявил, зеленый от страха, как попугай:
И был общий ответ:
Строка 48 ⟶ 52 :
— Голодай один.
И он голодал! Мы не верили, как не верите вы, мы думали,
— Он наш товарищ. Пойдемте к нему.
Он бредил, и жалок, как вся его жизнь, был этот бессвязный бред. О своих любимых книжечках говорил он, о
▲— Когда я умру, пойте надо мной Марсельезу.
▲— Что ты говоришь! — воскликнули мы, содрогаясь от радости и закипающего гнева.
— Когда я умру, пойте надо мною Марсельезу.
И впервые случилось так, что сухи были его
Он умер, и мы пели над ним Марсельезу. Молодыми и сильными голосами пели мы великую песню свободы, и грозно вторил нам океан и на хребтах валов своих нес в милую Францию и бледный ужас, и
Мы пели. На нас смотрели ружья, зловеще
Мы пели Марсельезу!
</div>
<div class="indent">
''Август 1903 г.''
</div>
|