Целый заставила день меня промечтать ты сегодня (Фет): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: автоматизированная замена текста (-{{PD-simple}} +{{PD-old-70}}) |
Нет описания правки |
||
Строка 1:
{{Отексте
|КАЧЕСТВО=75%
|АВТОР=[[Афанасий Афанасьевич Фет]] (1820—1892)
|НАЗВАНИЕ=«Целый заставила день меня промечтать ты сегодня…»
|ПОДЗАГОЛОВОК=
|ИЗЦИКЛА=[[Элегии и думы (Фет)|Элегии и думы]]
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1857
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1857<ref>Впервые(?) — в журнале {{Русский вестник|год=1857|том=11|
|ИСТОЧНИК={{Полное собрание стихотворений А. А. Фета, 1959|страницы=89}}
|ДРУГОЕ=
|ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70
}}
{{poem-on}}<poem>
Целый заставила день меня промечтать ты сегодня:
{{indent|4|Только забудусь — опять ты предо мною в саду.}}
Если очнусь, застаю у себя на устах я улыбку;
{{indent|4|Вновь позабудусь — и вновь листья в глазах да цветы,}}
И у суровой коры наклоненного старого клена,
{{indent|4|Милая дева-дитя, в белом ты чинно сидишь.}}
Да, ты ребенок еще; но сколько любви благодатной
{{indent|4|Светит в лазурных очах мальчику злому вослед!}}
Златоволосый, как ты, на твоих он играет коленях,
{{indent|4|В вожжи твой пояс цветной силясь, шалун, обратить.}}
Крепко сжимая концы ленты одною ручонкой,
{{indent|4|Веткой левкоя тебя хочет ударить другой.}}
Полно, шалун! Ты сронил диадиму с румяной головки;
{{indent|4|Толстою прядью скользя, вся развернулась коса.}}
Цвет изумительный: точно опала и бронзы слиянье
{{indent|4|Иль назревающей ржи колос слегка-золотой.}}
О Афродита! Не твой ли здесь шутит кудрявый упрямец?
{{indent|4|Долго недаром вокруг белый порхал мотылек;}}
Мне еще памятен образ Амура и нежной Психеи!
{{indent|4|Душу мою ты в свой мир светлый опять унесла.}}
</poem>{{poem-off}}
== Примечания ==
{{примечания}}
[[Категория:Поэзия Афанасия Афанасьевича Фета]]
|