Дитя моё, меня конфузишь ты, когда (Гейне; Вейнберг)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 10:
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Пётр Исаевич Вейнберг|П. И. Вейнбергъ]] (1831—1908)
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Blamier’ mich nicht, mein schönes KindBlamierBlamier’ mich nicht, mein schönes Kind…»]]}}, опубл. въ 1826<ref>{{книга|заглавие=Reisebilder von Heinrich Heine. Erster Teil|ссылка=|место=Hamburg|издательство=Hoffmann und Campe|год=1826|страницы=72}}</ref>
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ИСТОЧНИК={{Полное собрание сочинений Генриха Гейне, 1904|том=6|страницы=12}}.
Строка 34:
[[Категория:Переводы, выполненные Петром Исаевичем Вейнбергом]]
<!-- [[Категория:Литература 18?? года]] -->
 
[[de:Blamier’ mich nicht, mein schönes Kind]]