Обсуждение:Отчет VIII отдела Народного комиссариата юстиции Съезду Советов: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение
ответ участнику Vladis13
Строка 10:
******** Всё впереди. <s> Аппетит</s> интерес приходит во время еды :-) [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 22:07, 19 июля 2021 (UTC)
**** Нашёл OCR в интернет-архиве. Ближе к оригиналу, но много опечаток. https://web.archive.org/web/20050310235834/http://www.krtdiv.narod.ru:80/2/7/2.7.19.htm http://www.atheism.ru/library/Other_64.phtml [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:45, 19 июля 2021 (UTC)
***** Я рад, что вы это сделали. Думаю, теперь можно восстановить полноценную таблицу в тексте.<br>В свою очередь я понял что такое: «makeup copy», дословно это «экземпляр, сделанный перед» или по-русски: пробный, черновой экземпляр, как в немецком смысл такой же. По-русски «Umbruchexemplars» авторы репринта перевели как «экземпляр верстки» ― калька с немецкого. На самом деле в русском такого выражения нет, по смыслу правильнее было бы перевести «пробный [напечатанный] экземпляр». Всё сводится к тому, что 10 том был напечатан в пробном экземпляре в 1937 году, а значит он не хуже чем остальные. И понятно, что немцы на него авторских прав не имеют, они издали его репринт в 1991 году пиратским способом. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 00:39, 20 июля 2021 (UTC)
Вернуться на страницу «Отчет VIII отдела Народного комиссариата юстиции Съезду Советов».