Страница:Справочная книжка для русских офицеров (Махотин, 1875).pdf/613: различия между версиями

→‎Не вычитана: Новая: «рядахъ, ком.: равняйсь, и когда строй выравняется: смирно; затѣмъ обуч. объясняетъ имъ, какъ они дол...»
 
(нет различий)

Текущая версия от 08:49, 15 января 2021

Эта страница не была вычитана


рядахъ, ком.: равняйсь, и когда строй выравняется: смирно; затѣмъ обуч. объясняетъ имъ, какъ они должны провожать гла­зами нач-ка, при прохожденіи его по фронту, и пріучаетъ исполнять ружейные пріемы всѣхъ вмѣстѣ, сначала — со счетомъ вслухъ, а потомъ — и про себя. Руж. пріемы исполняются по км-дамъ, означеннымъ въ занятіяхъ 4-го мца, а для общихъ залповъ вз-домъ, обучающій ком.: пальба вздомв. товсь, вз-дъ пли; для продолженія пальбы: вз-дъ или, и т. д. Для прекращенія пальбы, обуч. приказываетъ бар-ку ударить дробь, или гор-ту протрубить сигналъ перестать стрѣлятъ, или ком.: вынь патронь, а въ частяхъ вооруженныхъ игольч. винтовками ком.: поднять рукоятку. Для обученія стрѣльбѣ изъ к-ны, ком.: пальба вздомь, такой-то полувздъ или отд-іе (головной) съ колѣна впередъ, а к-нѣ по отд-іямъ: такой-то полувз-дъ товсь. Одновременно съ этими занятіями, мол. солдаты обучаются различнымъ движеніямъ строя; для начала движенія шагомъ ком.: шр-га (вз-дъ) равненіе на право (на лѣво), шагомъ, М. — Строй, находящійся въ движеніи, производитъ всѣ повороты и останавливается по соотвѣтствующимъ для этого км-дамъ. Для осаживанія, ком.: шер. (вз-дъ) назадъ равняйсь, шагомъ, М.; и когда нужно: шер. стой; для примыканія: шер. (вз-дъ) на право (на лѣво) примыкай, шагомъ, М., и потомъ: шер. стой. Для захожденія фронтомъ, съ мѣста, ком.: шер. (вз-дъ) на право (на лѣво), шагомъ, М.; при захожденіи съ мѣста, человѣкъ внутренняго фланга означаетъ шагъ на мѣстѣ, поворачиваясь по мѣрѣ захожденія фронта. Чтобы остановить заходящій строй, ком.: стой, равняйсъ. Чтобы строй, зашедшій на извѣстную часть круга, продолжалъ движеніе въ новомъ направленіи, ком.: прямо, равненіе на лѣво (на право). Для захожденія фронтомъ на походѣ, ком.: правое (лѣвое) плечо впередъ, М.; когда строй зайдетъ сколько нужно ком.: прямо, равненіе на лѣво (направо). Для движенія рядами съ мѣста, ком.: вз-дъ на пра-во (на лѣ-во), ряды вздвой, шагомъ, М.; при поворотѣ строя въ фронтъ или на заднюю шр-гу, ряды сами собою выстраиваются; чтобы выстроить ряды, не поворачивая строй на 1-ю или на 2-ю шр-гу, ком.: ряды стройся. Чтобы перемѣнить направленіе строя, идущаго рядами, ком.: правое (лѣвое) плечо впередъ М., и по захожденіи: прямо. Чтобы строй, идущій фронтомъ, продолжалъ движеніе рядами въ ту же сторону, ком.: 1) шр-га (вз-дъ) на право (на лѣ-во), 2) ряды вздвой, 3) правое (лѣвое) плечо впередъ М.; по 1-й км-дѣ шр-га поворачивается въ сторону указанную км-дою, по 2-й — вздваиваетъ ряды, а по 3-й — впереди идущій рядъ заходить плечомъ, какъ выше сказано. Для выстраиванія фронта изъ рядовъ, ком.: шр-га (вз-дъ) стройся вправо (влѣво) М., иногда строй выстроитъ фронтъ: прямо. Чтобы остановить вз-дъ, идущій развернутымъ фронтомъ съ цѣлію открыть пальбу, обучающій ком.: пальба вз-домъ, вз-дъ