Красавица и Бестия (Лепренс де Бомон): различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Нет описания правки
Строка 10:
<div class="text">
 
Жил да был как-то раз один купец, чрезвычайно богатый. И было у него шестеро детей, три мальчика и три девочки; и, поскольку этот купец был умный человек, он ничего не жалел для образования своих детей и давал им самых лучших учителей. Его дочери были очень красивы; но младшей в особенности все восхищались, и её, совсем ещё крошку, иначе и не называли, как «Красавицей нашей»; имя это так к ней и пристало, впоследствии причинив много мук зависти её сёстрам. Эта-то младшенькая, которая была красивее своих сестёр, была к тому же ещё и лучше их. Две старшие были очень спесивы из-за богатства; они держали себя важными дамами и не желали принимать в гости других купцовых дочек; всё-то им подавай в знакомые значительных особ. Все свои дни проводили они на балу, в театре, на променаде и смеялись над младшенькой, которая большую часть своего времени читала хорошие книжки. Поскольку известно было, что девушки были богаты, крупные купцы не раз предлагали им руку и сердце; но старшие отвечали, что вовсе не собираются выходить замуж, пока не найдут себе герцога или хотя бы графа. А Красавица (я ведь сказал уже, что имя это пристало к ней с самого раннего детства), итак, говорю, Красавица от всей души благодарила тех, кто хотел на ней жениться; но она им говорила: я ещё слишком молода, и я хочу составить компанию своему отцу ещё на несколько лет. Внезапно купец потерял всё своё имущество, и у него только и осталось, что деревенский домишко вдали от города.
 
Рыдая, он рассказал своим детям, что нужно переехать в этот домишко и там крестьянским трудом добывать себе хлеб насущный. Старшие дочки отвечали, что им ни к чему покидать город, что у них есть поклонники, которые будут только счастливы взять их в жёны, хоть они и стали бесприданницами; но милые девушки обманывались; как только они стали бедны, их поклонники перестали вовсе глядеть на них. Так как никто не любил их из-за их гордости, о них говаривали: «нечего и плакать о них, а мы-то рады, что судьба сбила с них спесь; вот пусть они держат себя важными дамами и пасут овец». Впрочем, ещё люди добавляли: «а, Красавица… жалко девочку; какая она была хорошая, с бедными всегда так по-доброму разговаривала; и какая она была милая, какая честная». И нашлись даже кое-какие благородные люди, которые были готовы жениться на ней, хоть у неё и не оставалось ни единого су; но она им отвечала: у меня нет сил оставить своего бедного отца в несчастьи, и я за ним поеду в деревню, чтобы быть ему утешением и подмогой. Бедняжка Красавица вначале была очень расстроена потерей богатства; но потом она себе сказала: сколько ни плачь, слезами горю не поможешь; нужно и в бедности постараться сыскать своё счастье.
 
Едва приехав в деревенский домик, отец и сыновья сейчас же стали пахать землю. А Красавица теперь поднималась в четыре часа утра и проворно убирала дом и готовила еду для семейства. Сначала ей это очень тяжело было, потому что у неё не было привычки к работе служанки; но потом она стала покрепче, и постоянная занятость послужила основанием для её доброго здоровья. Покончив с работой, она читала, играла на клавесине или, напевая, пряла. Сёстры её, напротив, умирали со скуки; вставали они в десять часов и весь день прогуливались, а развлечением для них было вспоминать о былых привычках и былых знакомых. «А вот посмотреть только на нашу младшенькую, — переговаривались они, — какая у неё мелкая душонка: она так глупа, что её очень даже устраивает наше несчастливое положение.» Добрый купец не разделял мнений своих старших дочерей. Он понимал, что Красавица лучше умеет блистать в обществе, чем сёстры. И его восхищала добродетель молодой девушки, а в особенности её терпение; ибо сёстрам мало было, что она за них делала всю работу по дому, они ещё и оскорбляли её поминутнопостоянно.
 
Так вот, прошёл год одинокой жизни, и купец получил письмо, в котором говорилось, что один из кораблей, заключавших его богатства, смог благополучно возвратиться в гавань. Новость эта вскружила головы двум старшеньким, которые решили, что наконец-то пришло время покинуть несчастную деревню, где было так скучно; и когда отец их стал собираться в путь, они выпросили у него в подарок платья, шляпки, парики и многое, многое другое. Красавица же ни о чём не спрашивала; в глубине души она была уверена, что даже всей стоимости обнаружившихся товаров не хватит, чтобы оплатить заказ сестёр. «Ты не говоришь мне, чего бы ты хотела купить,» — обратился к ней отец. «Раз вы так добры, что подумали об этом сами, — отвечала она, — я прошу вас привезти мне розу: на наших кустах ни одна не распустилась.» Не то чтобы Красавица мечтала о розе; но ей не хотелось своим примером осуждать поведение сестёр; те сказали бы, что она ничего не спрашивает только для того, чтобы выделиться. Добрый человек отправился в путь; но когда он прибыл, над ним учинили судебный процесс из-за его товаров, и, пройдя через тяжкие испытания, он отправился обратно таким же нищим, каким и был прежде. Ничего-то у него не оставалось, кроме тридцати тысяч миль дороги, чтобы вернуться домой; и вот он уже загодя радовался, что скоро увидит своих детей, но, проезжая по лесу, он заблудился. Поднялся жуткий буран; ветер стоял такой сильный, что раза два он падал с лошади, а когда пришла ночь, он уже думал, что скоро ему и смерть придёт от голода и холода, а не то съедят волки: где-то рядом они так и подвывали. Внезапно, всматриваясь в длинную тропку между деревьями, он разглядел какой-то сильный свет; но его источник, кажется, был всё-таки очень далеко. В ту сторону он и отправился, и он обнаружил, что свет истекал из большого дворца, где во всех окнах горели свечи. Купец возблагодарил Бога за посланную ему помощь и ускорил шаги, идя дальше к замку; но его немало удивило, что во дворах никого не было. Лошадь его, следовавшая за ним, заметила конюшню и туда вошла; и, найдя там и овёс, и сено, бедное животное, издыхавшее от голода, немедленно бросилось поедать их. Купец привязал её в конюшне, а сам пошёл к дому, где никого не нашёл; но когда он зашёл в большую залу, в ней он заметил добрый огонь, а за столом — кучу мясной снеди и единственное накрытое место. Поскольку дождь и снег промочили его до самых костей, вначале он присел к огню, чтобы просушиться, и думал он так: хозяева или здешние слуги не будут на меня в обиде за вольность, на которую я решился; и, несомненно, вскоре они придут. Он ожидал довольно долго; но вот уже одиннадцать часов пробило, а всё никого не было, и он не мог больше противиться голоду; взял цыплёнка и быстро его съел, весь ещё дрожа. Потом он выпил несколько глотков вина и, расхрабрившись, вышел из залы и осмотрел несколько больших комнат, заставленных самой роскошной мебелью. Наконец, он нашёл комнату с отличной кроватью, и, поскольку ночь перешла уже за полночь, а сам он очень устал, он решился запереться в комнате и лечь спать.