Охотники на тигров (Гарин-Михайловский): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Начало
 
м Ё-фикация
Строка 22:
— Куда ты лезешь? — сказал ему председатель, — разве ты не знаешь, что бедный человек не человек: ступай прочь.
 
Но тем не менее этот молодой человек, отказывая себе во всемвсём, изготовил себе такое же прекрасное стальное копьекопьё, а может быть и лучше, какое было у всех других охотников.
 
И когда они однажды отправились в горы на охоту за тиграми, пошелпошёл и он.
 
На привале у оврага, он подошелподошёл к ним и ещеещё раз попросил их принять его.
 
Но они весело проводили своесвоё время, и им нечего было делать с бедным человеком; они опять, насмеявшись, прогнали его.
 
— Ну, тогда, — сказал молодой человек, — вы себе пейте здесь и веселитесь, а я один пойду.
Строка 36:
— Смерть от тигра лучше, чем обида от вас.
 
И он ушелушёл в лес. Когда забрался он в чащу, он увидел громадного полосатого тигра. Тигр, как кошка, играл с ним: то прыгал ближе к нему, то отпрыгивал дальше, ложился и, смотря на него, весело качал из стороны в сторону своим громадным хвостом.
 
ВсеВсё это продолжалось до тех пор, пока охотник, по обычаю, не крикнул презрительно тигру:
 
— Да цхан подара (принимай моемоё копьекопьё)!
 
И в тоже мгновение тигр бросился на охотника и, встретив копьекопьё, зажал его в зубах. Но тут, с нечеловеческой силой, охотник просунул копьекопьё ему в горло, и тигр упал мертвыймёртвый на землю.
 
Это была тигрица, и тигр, еееё муж, уже мчался на помощь к ней.
 
Ему не надо было уже кричать «принимай копьекопьё», он сам страшным прыжком, лишь только увидел охотника, бросился на него.
 
Охотник и этому успел подставить своесвоё копьекопьё, и в свою очередь, всадил ему его в горло.
 
Двух мертвыхмёртвых тигров он стащил в кусты, а на дороге оставил их хвосты.
 
А затем возвратился к пировавшим охотникам.
Строка 56:
— Ну, что? Много набил тигров?
 
— Я нашелнашёл двух, но не мог с ними справиться и пришелпришёл просить вашей помощи.
 
— Это другое дело: веди и показывай.
Строка 62:
Они бросили пиршество и пошли за охотником. Дорогой они смеялись над ним:
 
— Что, не захотелось умирать, за нами пришел…пришёл…
 
— Идите тише, — приказал бедный охотник, — тигры близко.
Строка 70:
— Вот тигры, — показал на хвосты тигров охотник.
 
Тогда все выстроились и крикнули: «принимай моемоё копьекопьё».
 
Но мертвыемёртвые тигры не двигались.
 
Тогда бедный охотник сказал:
 
— Они уже приняли одно копьекопьё, и теперь их надо только дотащить до города: возьмите их себе и тащите.
</div>