Monte Pincio (Случевский): различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{Отексте |АВТОР=Константин Константинович Случевский (1837—1904) |НАЗВАНИЕ= Monte Pincio (Сколько белых,...»
(нет различий)

Версия от 19:00, 22 ноября 2020

Monte Pincio (Сколько белых, красных маргариток...)
автор Константин Константинович Случевский (1837—1904)
См. В пути. Опубл.: 1859. Источник: Сочинения К. К. Случевского в шести томах. СПб.: Изд. А. Ф. Маркса, 1898. Т. 2. - 366 с. - С.127

Monte Pincio


Сколько белых, красных маргариток
Распустилось в нынешней ночи́!
Воздух чист, от паутинных ниток
Реют в нём какие-то лучи;

Золотятся зеленью деревья,
Пальмы дремлют, зонтики склонив;
Птицы вьют воздушные кочевья
В тёмных ветках голубых олив;

Всё в свету подня́лись Апеннины,
Белой пеной блещут их снега;
Ближе Тибр по зелени равнины, —
Мутноводный, лижет берега.

Вон, на кактус тихо наседая,
Отдыхать собрались мотыльки
И блистают, крылья расправляя,
Как небес живые огоньки.

Храм Петра в соседстве Ватикана
Смотрит гордо, придавивши Рим;
Голова церковного Титана
Держит небо черепом своим;

Колизей, облитый красным утром,
Виден мне сквозь розовый туман,
И плывёт, играя перламутром,
Облаков летучий караван.

Дряхлый Форум с термами Нерона,
Капитолий с храмами богов,
Обелиски, купол Пантеона —
Ожидают будущих веков!

Вон, с корзиной, в пёстром балахоне,
Красной шапкой свесившись к земле,
Позабыв о папе и Мадонне,
Итальянец едет на осле.

Ветерок мне в платье заползает,
Грудь мою приятно холодит;
Ласков он, так трепетно лобзает,
И, клянусь, я слышу, говорит:

«Милый Рим! Любить тебя не смея,
Я забыть как будто бы готов
Травлю братьев в сердце Колизея,
Рабство долгих двадцати веков...»


<1859>


Примечания