Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 2. 1904.djvu/242: различия между версиями

 
(нет различий)

Текущая версия от 15:27, 9 сентября 2020

Эта страница была вычитана


Умри, позорная Надменность,
Сокройся въ прахѣ и пыли!

Вокругъ меня теперь нисходитъ
Осенній полдень, весь въ огнѣ,
И свой багряный блескъ приводитъ,—
Воздушный тотъ туманъ, что мнѣ
Звѣздой, въ лазури растворенной,
Является,—или, лучистъ,
Горитъ, какъ влажный аметистъ,
410 Огнемъ текучимъ напоенный;
До самой высоты небесъ
Отъ выгнутости кругозора,
Усладой радостной для взора,
Простеръ онъ блескъ своихъ завѣсъ,
Перемѣшавши въ нѣжной ласкѣ
Благоуханія и краски.
Равнины мирныя внизу,
Листы, не тронутые зноемъ,
Гдѣ, блескомъ солнца безпокоимъ,
420 Свою лучистую слезу
Дитя-морозъ оставилъ нѣжно,
И виденъ слѣдъ его слезы:—
Извивы зрѣющей лозы,
Что протянулись безмятежно,
Пустыню, скованную мглой,
Пронзивши пестрою каймой;—
И травы острыя, что съ башни
Повисли, точно лезвіё.
Сдержавши шопотъ свой всегдашній,
430 Роптанье вѣчное свое;—
И полный сновъ благоуханныхъ,
Полураскрывшійся цвѣтокъ,
Вотъ тутъ мерцающій, у ногъ;—
И въ очертаніяхъ туманныхъ,
Горя, какъ островъ, какъ узоръ,
Вершины Аппенинскихъ горъ:—
И Альпы, вѣчными снѣгами

Тот же текст в современной орфографии

Умри, позорная Надменность,
Сокройся в прахе и пыли!

Вокруг меня теперь нисходит
Осенний полдень, весь в огне,
И свой багряный блеск приводит, —
Воздушный тот туман, что мне
Звездой, в лазури растворенной,
Является, — или, лучист,
Горит, как влажный аметист,
410 Огнем текучим напоенный;
До самой высоты небес
От выгнутости кругозора,
Усладой радостной для взора,
Простер он блеск своих завес,
Перемешавши в нежной ласке
Благоухания и краски.
Равнины мирные внизу,
Листы, не тронутые зноем,
Где, блеском солнца беспокоим,
420 Свою лучистую слезу
Дитя-мороз оставил нежно,
И виден след его слезы: —
Извивы зреющей лозы,
Что протянулись безмятежно,
Пустыню, скованную мглой,
Пронзивши пестрою каймой; —
И травы острые, что с башни
Повисли, точно лезвиё.
Сдержавши шёпот свой всегдашний,
430 Роптанье вечное свое; —
И полный снов благоуханных,
Полураскрывшийся цветок,
Вот тут мерцающий, у ног; —
И в очертаниях туманных,
Горя, как остров, как узор,
Вершины Аппенинских гор: —
И Альпы, вечными снегами