Льгов (Тургенев): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 36:
Мы дошли до Льгова. И Владимир, и Ермолай, оба решили, что без лодки охотиться было невозможно.
— У Сучка есть дощаник<ref>Плоская лодка, сколоченная из старых барочных досок. (Прим. И. С. Тургенева).</ref>, — заметил Владимир, — да я не знаю, куда он его спрятал. Надобно сбегать к нему.
— К кому? — спросил я.
Строка 43:
Владимир отправился к Сучку с Ермолаем. Я сказал им, что буду ждать их у церкви. Рассматривая могилы на кладбище, наткнулся я на почерневшую четырехугольную урну с следующими надписями: на одной стороне французскими буквами: «Ci gît Théophile Henri, vicomte de Blangy»<ref>«Здесь покоится Теофиль Анри, граф Бланжи» (франц.)</ref>; на другой: «Под сим камнем погребено тело французского подданного, графа Бланжия; родился 1737, умре 1799 года, всего жития его было 62 года»; на третьей: «Мир его праху», а на четвертой:
</div>
{{poemx1||
|}}
<div class="indent">
Приход Ермолая, Владимира и человека с странным прозвищем Сучок прервал мой размышления.
|