Бочонок пива Биль сварил (Бёрнс; Андрусон)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 6:
|ДАТАСОЗДАНИЯ=
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=англiйскiйen
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Леонид Иванович Андрусон|Леонидъ Андрусонъ]] (1875—1930)
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА=
Строка 14:
|ВИКИПЕДИЯ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
|КАЧЕСТВО=75%
}}
 
Строка 58 ⟶ 59 :
Пьемъ до зари, пьемъ до зари,
До пѣтуховъ послѣднихъ пьемъ.
</poem>{{poem-off}}
{{poem-off}}
 
[[Категория: Поэзия Роберта БернсаБёрнса]]
[[Категория: Переводы, выполненные Леонидом Ивановичем Андрусоном]]