Страница:Чюмина Стихотворения 1884-1888.pdf/340: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
BotLegger (обсуждение | вклад) Pywikibot touch edit |
Averaver (обсуждение | вклад) |
||
Статус страницы | Статус страницы | ||
- | + | Вычитана | |
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ВАР|<poem> |
|||
Герой, явившійся казарменнымъ буяномъ |
Герой, явившійся казарменнымъ буяномъ |
||
И возвращавшійся не иначе, какъ пьянымъ. |
И возвращавшійся не иначе, какъ пьянымъ. |
||
Разъ, проигравшися съ пріятелями въ штоссъ— |
Разъ, проигравшися съ пріятелями въ штоссъ— |
||
Меня онъ выгналъ вонъ на холодъ и морозъ, |
Меня онъ выгналъ вонъ на холодъ и морозъ, |
||
И я нашла пріютъ у мѣстнаго банкира |
И я нашла пріютъ у мѣстнаго банкира |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Онъ нарядилъ меня въ брилльянты и атласъ |
Онъ нарядилъ меня въ брилльянты и атласъ |
||
И всюду выставлялъ съ собою на показъ. |
И всюду выставлялъ съ собою на показъ. |
||
Но какъ изъ брошенной любовницы корнета |
Но какъ изъ брошенной любовницы корнета |
||
Я сдѣлалась теперь звѣздою полусвѣта— |
Я сдѣлалась теперь звѣздою полусвѣта— |
||
Не все-ль равно? |
Не все-ль равно? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
И ты обязана бѣжать, какъ отъ чумы |
И ты обязана бѣжать, какъ отъ чумы |
||
Изъ дома этого—не слишкомъ ли понятно? |
Изъ дома этого—не слишкомъ ли понятно? |
||
Да, я утратила навѣки, безвозвратно |
Да, я утратила навѣки, безвозвратно |
||
Любовь твою, дитя! Ну, что же ты молчишь? |
Любовь твою, дитя! Ну, что же ты молчишь? |
||
Зачѣмъ же ты меня сурово не казнишь |
Зачѣмъ же ты меня сурово не казнишь |
||
Презрѣніемъ своимъ? Я заслужила это. |
Презрѣніемъ своимъ? Я заслужила это. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Нѣтъ, пусть во мнѣніи безжалостнаго свѣта |
Нѣтъ, пусть во мнѣніи безжалостнаго свѣта |
||
Погибла ты, пускай ты имъ осуждена, |
Погибла ты, пускай ты имъ осуждена, |
||
Но я, я не могу, не въ силахъ, не должна |
Но я, я не могу, не въ силахъ, не должна |
||
Казнить тебя! За мигъ несчастный увлеченья |
Казнить тебя! За мигъ несчастный увлеченья |
||
Годами горькаго позора и мученья |
Годами горькаго позора и мученья |
||
Платила ты, и мы, сознательно губя,— |
Платила ты, и мы, сознательно губя,— |
||
Мы отреклися всѣ постыдно отъ тебя. |
Мы отреклися всѣ постыдно отъ тебя. |
||
Казнить тебя своимъ презрѣньемъ горделивымъ? |
Казнить тебя своимъ презрѣньемъ горделивымъ? |
||
Намъ—обезпеченнымъ, богатымъ и счастливымъ— |
Намъ—обезпеченнымъ, богатымъ и счастливымъ— |
||
Вѣдь это такъ легко! Страдалица моя, |
Вѣдь это такъ легко! Страдалица моя, |
||
⚫ | |||
Герой, явившийся казарменным буяном |
|||
И возвращавшийся не и{{Акут}}наче, как пьяным. |
|||
Раз, проигравшися с приятелями в штосс — |
|||
Меня он выгнал вон на холод и мороз, |
|||
И я нашла приют у местного банкира |
|||
Еврея-богача, известного жуира… |
|||
Он нарядил меня в брильянты и атлас |
|||
И всюду выставлял с собою напоказ. |
|||
Но как из брошенной любовницы корнета |
|||
Я сделалась теперь звездою полусвета — |
|||
Не всё ль равно? |
|||
{{indent|10}}<small>(С волнением).</small> |
|||
{{indent|15}}Зачем должны расстаться мы |
|||
И ты обязана бежать, как от чумы |
|||
Из дома этого — не слишком ли понятно? |
|||
Да, я утратила навеки, безвозвратно |
|||
Любовь твою, дитя! Ну, что же ты молчишь? |
|||
Зачем же ты меня сурово не казнишь |
|||
Презрением своим? Я заслужила это. |
|||
<center>ЕЛЕНА ПАВЛОВНА <small>(с порывом).</small></center> |
|||
⚫ | |||
Нет, пусть во мнении безжалостного света |
|||
Погибла ты, пускай ты им осуждена, |
|||
Но я, я не могу, не в силах, не должна |
|||
Казнить тебя! За миг несчастный увлеченья |
|||
Годами горького позора и мученья |
|||
Платила ты, и мы, сознательно губя, — |
|||
Мы отреклися все постыдно от тебя. |
|||
Казнить тебя своим презреньем горделивым? |
|||
Нам — обеспеченным, богатым и счастливым — |
|||
Ведь это так легко! Страдалица моя, |
|||
От горя, от стыда сейчас рыдала я.</poem>}} |