Страница:Чюмина Стихотворения 1884-1888.pdf/236: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Pywikibot touch edit
 
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
{{ВАР|<poem>
ЗАНЕТТО.



Мнѣ помощь не нужна.
<center>ЗАНЕТТО.</center>
{{indent|10}}Мнѣ помощь не нужна.
И, можетъ быть, мои кончаются скитанья;
И, можетъ быть, мои кончаются скитанья;

Вы знаете,—мнѣ мысль явилася одна:
Вы знаете,—мнѣ мысль явилася одна:

Воспитанный въ семьѣ чужой, изъ состраданья—
Воспитанный въ семьѣ чужой, изъ состраданья—

Кто былъ моимъ отцомъ? сказать я не могу—
Кто былъ моимъ отцомъ? сказать я не могу—

Маркизъ иль дровосѣкъ? Но я порой весенней
Маркизъ иль дровосѣкъ? Но я порой весенней

Увидѣлъ Божій свѣтъ, и въ этомъ нѣтъ сомнѣній.
Увидѣлъ Божій свѣтъ, и въ этомъ нѣтъ сомнѣній.

Какой-то свѣтлый лучъ живетъ въ моемъ мозгу,
Какой-то свѣтлый лучъ живетъ въ моемъ мозгу,

И я забылъ о томъ, что выросъ сиротою.
И я забылъ о томъ, что выросъ сиротою.

Но вы, синьора, вы съ сердечной теплотою
Но вы, синьора, вы съ сердечной теплотою

Къ скитальцу отнеслись, и съ ласкою сестры,
Къ скитальцу отнеслись, и съ ласкою сестры,

И я, начавъ мечтать о счастьи отдаленномъ,
И я, начавъ мечтать о счастьи отдаленномъ,
Почувствовалъ себя впервые утомленнымъ…

Почувствовалъ себя впервые утомленнымъ...

Съ подобной красотой, конечно, вы добры,
Съ подобной красотой, конечно, вы добры,

И вашимъ я готовъ послѣдовать совѣтамъ.
И вашимъ я готовъ послѣдовать совѣтамъ.

Оставьте-жъ у себя и сдѣлайте ручнымъ
Оставьте-жъ у себя и сдѣлайте ручнымъ

Лѣсного соловья: клянусь, я буду имъ!
Лѣсного соловья: клянусь, я буду имъ!

Ужель, синьора, вы откажете мнѣ въ этомъ?
Ужель, синьора, вы откажете мнѣ въ этомъ?

Все прошлое забывъ—о, еслибы я могъ
Все прошлое забывъ—о, еслибы я могъ

Съ гитарой проводить часы у вашихъ ногъ,
Съ гитарой проводить часы у вашихъ ногъ,

Когда, внимая струнъ дрожащимъ переливамъ,
Когда, внимая струнъ дрожащимъ переливамъ,

Вы отдавались бы мечтаніямъ счастливымъ
Вы отдавались бы мечтаніямъ счастливымъ

И грёзамъ!..
И грёзамъ!..
СИЛЬВІЯ (грустно).


Вы—дитя.


<center>СИЛЬВІЯ <small>(грустно).</small></center>
(Въ сторону).
{{indent|5}}Вы—дитя.
<center><small>(Въ сторону).</small></center>
{{indent|10}}Зачѣмъ же этотъ страхъ,
Волненье это? Онъ остался бы со мною
И былъ бы счастливъ… Я читала бы въ глазахъ</poem>|<poem>


Зачѣмъ же этотъ страхъ,


<center>ЗАНЕТТО.</center>
Волненье это? Онъ остался бы со мною
{{indent|10}}Мне помощь не нужна.
И, может быть, мои кончаются скитанья;
Вы знаете, — мне мысль явилася одна:
Воспитанный в семье чужой, из состраданья —
Кто был моим отцом? сказать я не могу —
Маркиз иль дровосек? Но я порой весенней
Увидел Божий свет, и в этом нет сомнений.
Какой-то светлый луч живет в моем мозгу,
И я забыл о том, что вырос сиротою.
Но вы, синьора, вы с сердечной теплотою
К скитальцу отнеслись, и с ласкою сестры,
И я, начав мечтать о счастьи отдаленном,
Почувствовал себя впервые утомленным…
С подобной красотой, конечно, вы добры,
И вашим я готов последовать советам.
Оставьте ж у себя и сделайте ручным
Лесного соловья: клянусь, я буду им!
Ужель, синьора, вы откажете мне в этом?
Всё прошлое забыв — о, если бы я мог
С гитарой проводить часы у ваших ног,
Когда, внимая струн дрожащим переливам,
Вы отдавались бы мечтаниям счастливым
И грёзам!..



<center>СИЛЬВИЯ <small>(грустно).</small></center>
И былъ бы счастливъ... Я читала бы въ глазахъ
{{indent|5}}Вы — дитя.
<center><small>(В сторону).</small></center>
{{indent|10}}Зачем же этот страх,
Волненье это? Он остался бы со мною
И был бы счастлив… Я читала бы в глазах</poem>}}