БЭАН/Писание Священное: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м очистка парметра, перенесено в Викиданные
м перезаливка
Строка 5:
}}
 
'''Писание священноеСвященное''' ({{Библия|Мф |21:42|т=Мф. XXI, 22: 42, XXII, 29}} и др.). — подПод сим именем разумеются книги, написанные Духом Божиим чрез освященных от Бога людей, называемых пророками и апостолами, и называемые обыкновенно БиблиеюБиблией. Свящ. Писание дано для того, чтобы откровение Божие сохранилось более точно и неизменно. В Свящ. Писании мы читаем слова пророков и апостолов точно так, как бы мы с ними жили, их слышали, несмотря на то, что священные книги писаны за несколько веков и тысячелетий до нашего времени. Свящ. книги написаны в разные времена, одни до Р.Х X., другие после Р.Х X., первые называются книгами Ветхого Завета, вторые книгами Нового Завета. Свящ. книг Ветхого ЗаветаЗавита, по свидетельству Кирилла Иерусалимского, Афанасия Великого и Иоанна Дамаскина, 22, применительно к тому, как считают оные Евреиевреи на своем первоначальном языке. Исчисление Евреевевреев особенно достойно внимания потому, что, как говорит ап. Павел, ''им вверено слово Божие'' ({{Библия|Рим |3:2|т=Рим. III, 2}}) и Новозаветная ХристианскаяXристианская Церковь приняла Ветхозаветныеветхозаветные священные книги от Ветхозаветной Церкви. Св. Кириллом Иерусалимским и св. Афанасием Великим Ветхозаветныеветхозаветные свящ. книги исчисляются след,. образом: 1) Книга Бытия. 2) Исход. 3) {{Библия|Лев|4|т=Левит.  4}}) Книга {{Библия|Чис |5|т=Числ. 5}}) Второзаконие. 6) Книга Иисуса Навина. 7) Книга Судей и вместе с нею, как бы ее прибавление, книга {{Библия|Руф|8|т=Руфь.  8}}) Первая и вторая книги Царств, как две части одной книги. 9) Третья и четвертая книги Царств. 10) Первая и вторая книги Паралипоменон. 11) Книга Ездры первая, и вторая его же, или по греческому надписанию, книга Неемии. 12) Есфирь. 13) Книга Иова. 14) Псалтирь. 15) Притчи Соломона. 16) Екклесиаст, его же. 17) Песнь Песнейпесней, его же. 18) Книга пророка Исаии. 19) Иеремии. 20) Иезекииля. 21) Даниила. 22) Двенадцати пророков, именно: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии. В означенном счислении Ветхозаветныхветхозаветных книг не упомянуты: ПлачПлачь Иеремии, книга пр. Варуха, книга Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, вторая и третья книги Ездры, три книги Маккавейские и некоторые повествования и отрывки, присоединенные к книгам каноническим, как-то: Молитва Манассии, присоединенная в конце 2II кн. Паралипоменон, молитва трех отроков, в книге Даниила ({{Библия|Дан|3:25—9125|-91|т=Дан. III, 25–91}}), история о Сусанне ({{Библия|Дан |8|т=Дан. VIII}}), о Виле и Драконе ({{Библия|Дан |14|т=Дан. XIV}}), не упомянуты именно потому, что их нет на Еврейскомеврейском языке. Впрочем отцы Церкви пользовались сими книгами, приводили многие места из них, и., по свидетельству Афанасия Великого, они назначены отцами для чтения вступающим в Церковьцерковь. Для того чтобы раздельноераздельнее определить содержание свящ. Ветхозаветныхветхозаветных книг, их можно разделить на четыре следующие разряда: а) ''ЗаконоположителъныеЗаконоположителеные'', составляющие главное основание Ветхого Завета, именно пять книг, написанных Моисеем: Бытия, Исход, Левит, Чис.Числ, Второзаконие,; б) ''Исторические'', содержащие по преимуществу историю благочестия, как-то книги: Иисуса Навина, Судей, Руфь, Царств, Паралипоменон, книги Ездры, книга Неемии и Есфирь.; в) ''Учительные'', содержащие учение о благочестии, как-то: книга Иова, Псалтирь и книги Соломоновы,; г) ''Пророческие'', содержащие пророчества о будущем, а наипаче, об Иисусе ХристеXристе, как-то книги больших пророков: Исаии, Иеремии, Иезекииля, Даниила и двенадцати прочих меньших. Книг Нового Завета двадцать семь. ''Законоположительными'' между ними, т. е. преимущественно составляющими основание Нового Завета, по всей справедливости можно назвать Евангелие, которое составляют четыре книги евангелистов: Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Между новозаветными книгами есть и ''историческая'', именно – книга Деяний св. апостолов. ''Учительных'' книг Нового Завета двадцать одна, именно: семь соборных посланий, одно ап. Иакова, два Петровых, три Иоанновых и одно Иудино и четырнадцать посланий ап. Павла: к Римлянам, к Коринфянам два, к Галатам, к Ефесяням, к Филиппийцам, к Колоссянам, к Фессалоникийцам два, к Тимофею два, к Титу, к Филимону и к Евреям. ''Пророческой'' книгой в числе книг Нового Завета служит Апокалипсис, или Откровение, св. Иоанна Богослова. (О содержании означенных книг см. под отдельными заглавиями каждой книги.) Древнейший из переводов книг Свящ. Писания – это перевод Ветхого Завета LXX толковников. Он составлен с еврейского языка на греческий в Александрии при Птоломее Филадельфе за 2 70 лет до Р. X. Славянский перевод Библии составлен св. равноапостольными Кириллом и Мефодием, просветителями славян в IX в., с греческого перевода LXX. Начало перевода Библии на общепонятный русский язык положено было еще в начале столетия членами Российского Библейского Общества, но в 61 и 62 г. был издан и вновь напечатан пересмотренный Новый Завет и затем уже приступлено к переводу ветхозаветных книг, который и окончен в 1875 г.
 
Книг Нового Завета двадцать семь. ''Законоположительные'' между ними, т.е. преимущественно составляющими основание Нового Завета, по всей справедливости можно назвать Евангелие, которое составляют четыре книги Евангелистов: Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Между Новозаветными книгами есть и ''историческая'', именно — книга Деяний Св. Апостолов. ''Учительных'' книг Нового Завета двадцать одна, именно: семь соборных посланий, одно ап. Иакова, два Петровых, три Иоанновых и одно Иудино и четырнадцать посланий ап. Павла: к Римлянам, к Коринфянам два, к Галатам, к Ефесяням, к Филиппийцам, к Колоссянам, к Фессалоникийцам два, к Тимофею два, к Титу, к Филимону и к Евреям. ''Пророческою'' книгою в числе книг Нового Завета служит Апокалипсис или Откровение св. Иоанна Богослова. (О содержании означенных книг см. под отдельными заглавиями каждой книги). Древнейший из переводов книг Свящ. Писания — это перевод Ветхого Завета LXX толковников. Он составлен с Еврейского языка на Греческий в Александрии при Птоломее Филадельфе за 270 лет до Р.Х. Славянский перевод Библии составлен св. равноапостольными Кириллом и Мефодием, просветителями Славян в IX веке, с Греческого перевода LXX. Начало перевода Библии на общепонятный Русский язык положено было еще в начале настоящего столетия членами Российского Библейского Общества, но в 61 и 62 году был издан и вновь напечатан пересмотренный Новый Завет и затем уже преступлено к переводу Ветхозаветных книг, который и окончен в 1875 году.
 
[[Категория:БЭАН]]