Альфред де Мюссе: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎top: ручная ссылка -> ссылка из викданных (Британника) с помощью AWB
м / > ; с помощью AWB
Строка 10:
 
== Произведения ==
* [[Эллегия (Мюссе/; Фет)|Эллегия («Когда я умру, надо мной…»)]], перевод [[Афанасий Афанасьевич Фет|А. А. Фета]]
* {{2О|Друзья мои! Когда умру я (Мюссе/Андреевский)|Друзья мои! Когда умру я...}}, перевод [[Сергей Аркадьевич Андреевский|С. А. Андреевского]]
* [[Не забывай! Когда заря рассвета (Мюссе/; К. Р.)|«Не забывай! Когда заря рассвета…»]], перевод [[К. Р.]]
* [[К Виктору Гюго (Мюссе/; Позняков)|К Виктору Гюго]], перевод [[Николай Иванович Позняков|Н. И. Познякова]]
* [[Сонет (Всё мною предано забвенью — Мюссе/; Позняков)|Сонет («Всё мною предано забвенью…»)]], перевод [[Николай Иванович Позняков|Н. И. Познякова]]
 
=== Новые стихи ({{langi|fr|[[:fr:Poésies nouvelles|Poésies nouvelles]]}}) ===
* {{langi|fr|[[:fr:Dupont et Durand|Dupont et Durand]]}}
** [[Дюпон и Дюран (Мюссе/; Фет)|Дюпон и Дюран («О, тени праотцов, как я тоской томим!..»)]], перевод [[Афанасий Афанасьевич Фет|А. А. Фета]]
* {{langi|fr|[[:fr:Le Fils du Titien (sonnet)|Le Fils du Titien]]}}
** [[Когда Петрарку я читал в младые лета (Мюссе/; Греков)|«Когда Петрарку я читал в младые лета…»]], перевод [[Николай Порфирьевич Греков|Н. П. Грекова]], 1866
 
== 1820-е годы ==
Строка 57:
* Poésies nouvelles, Carmosine [[w:ru:1850|1850]]
:: Chanson (« Lorsque la coquette Espérance »)
::: [[Надежда (Мюссе/; Бальмонт)|Надежда]] {{перевод|Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Д. Бальмонта}}
:: Rappelle-toi
::: [[Не забывай (Мюссе/; Бальмонт)|Не забывай!]] {{перевод|Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Д. Бальмонта}}
* Bettine, Faustine [[w:ru:1851|1851]]
* [[Мушка (Мюссе)|Мушка]] (''La Mouche'') [[w:ru:1853|1853]]